Korte geschiedenis van de
braillemuzieknotatie
De computer: daar komt muziek uit
Gesproken muziek
Muziekbraille, partituren en visueel gehandicapte musici: de
resultaten van de PLAY en PLAY2-projecten
Productie van Daisyboeken
Computergebruik en ergonomie bij blinde en slechtziende
leerlingen
Vergelijkende test: voorleesapparatuur
ZoomText 8: technische kennismaking met de nieuwste update
Eerste ervaringen met toegankelijk GPS-systeem
Verslag SightCity Frankfurt 2003
Websites: selectie van de redactie
Technische fiches
Beeldschermloepen
Merlin VGA
Diversen
Tabli
Notitietoestellen
Braillino
Pronto
Tekstherkenningssystemen
AudioCharta Compact
Lese As Quattro
LeseFix Help
Orakel
Poet / ScannaR
Sensotec Reporter
Adressen leveranciers
Agenda
Colofon
Het is 12 augustus. Nederland en België
doen een serieuze aanval op het temperatuurrecord.
In dit septembernummer aandacht voor muziek. Funk in the Trunk met K3 en Ray
Charles met muziekbraille.
Daarbij een vergelijkende test van voorleesapparatuur, uitleg over de productie
van Daisyboeken, computerergonomie bij leerlingen, een kennismaking met de
nieuwste update van Zoomtext, een verslag van SightCity in Frankfurt en een
wandeling met de Victor Trekker.
De redactie wenst u veel leesplezier.
De Koba Mobile 16 inch (draagbare computer met handcamera voor beeldschermfunctie) wordt vervangen door de Koba Mobile 17 inch (breedbeeld scherm). De nieuwe 17 inch kost evenveel als het oude 16 inch model; 3.290 EUR, BTW inbegrepen. Meer inlichtingen bij producent en leverancier Koba Vision.
BrightSpeech is een nieuwe spraaksynthesesoftware die een zeer behoorlijke spraakkwaliteit (vergelijkbaar met RealSpeak) combineert met een snelle reactietijd. Een snelle reactietijd is vooral wenselijk bij gebruik in combinatie met schermuitleesprogrammas en vergrotingssoftware om efficiënt te kunnen werken. Volgende talen zijn reeds beschikbaar: Nederlands, Frans, Engels, Spaans, Duits en Zweeds. Voor een online demonstratie kan u terecht op www.brightspeech.com; gewoon een stukje tekst intypen en vervolgens wordt het voorgelezen in de taal van uw keuze. Leveranciers voor België zijn Advanced Technics, Data Braille Service, Integra, Sensotec en Tieman. Voor Nederland zijn dat Alva, RdgKompagne en Tieman. Richtprijs voor een ééntalige versie bedraagt 520 euro, BTW inbegrepen.
Jan Engelen - Infovisie vzw & K.U.Leuven, DocArch
Zoals bekend werd het brailleschrift (zowel voor tekst
als voor muziek en wiskunde!) in 1829 voor het eerst door Louis Braille
beschreven in een boekje van 38 bladzijden: "Procédé pour
écrire les paroles, la musique et le plain-chant au moyen de points
à lusage des aveugles et disposés pour eux".
Zijn schrift werd na zijn dood (1852) pas echt populair en werd slechts in 1874
naar hem genoemd.
In 1888 werd in Keulen de eerste internationale conferentie georganiseerd waar
de basis gelegd werd van het huidige muziekbraille. In 1929 en 1954 werden
tijdens conferenties in Parijs aanvullingen gestemd. Door de snelle evolutie in
de moderne muziek werden opnieuw een hele reeks aanvullingen vastgelegd in 1992
in Saanen (Zwitserland) waar vijftien landen vertegenwoordigd waren.
Tenslotte gaf in 1996 de World Blind Union, subcommittee Braillemuziek, de
opdracht aan Bettye Krolick om alle regels samen te brengen en het
"definitieve" standaardwerk over muziekbrailleschrift op te stellen.
Dit leidde tot het handboek: "New International Manual of Braille Music
Notation".
Dit boek bestaat in drie versies: papier, braille [3 volumes] en cd-rom. Deze
laatste versie is interactief, alle symbolen zijn van verwijzingen voorzien
(hyperlinks) en de cd-rom bevat verschillende muziekpassages ter illustratie
van de braillecodes.
De drie leesvormen zijn te verkrijgen bij de firma OPUS (http://www.opustec.com/index.html).
Uitgebreide gedeelten van het "New International Manual of Braille Music
Notation" zijn ook op het web te vinden onder volgende link:
http://www.brl.org/music/manual/index.html.
Voorbeeld van een transcriptie in muziekbraille (uit B. Krolick, "New
International Manual of Braille Music Notation", 1996). Onderaan staan
twee notenbalken, bovenaan de transcriptie in braille die over vier regels
gespreid is.
Christiaan Pinkster - TOVG
Bij het opstarten van de computer word ik na het opstartritueel verwelkomd met onweersgeluiden; een standaard windowsgeluid. Door mijn twee speakers met subwoofer klinkt het zo natuurgetrouw dat ik de hond zijn oren zie spitsen. Naast de computer ligt altijd wel een muziekcd om het thuiswerken te veraangenamen. Steeds vaker stem ik, nu ik een snelle kabelverbinding heb, af op een radiostation op internet. De titel van het artikel is geboren. De computer: daar komt muziek uit. De steeds groter wordende harde schijf maakt het mogelijk grote hoeveelheden muziek op te slaan. De idee om mijn, toch wel behoorlijke, cd-collectie maar eens op de harde schijf te zetten is geboren.
Van geluid naar muziek
Om ons gehoor aan te sturen hebben we luchttrillingen nodig. Alle geluid, de
stem van de spraaksynthesizer, een blaffende hond en muziek bestaat uit
trillingen, die allemaal via de lucht ons gehoororgaan binnenkomen.
Het geluid verplaatst zich door de lucht met een snelheid van ongeveer 340
meter per seconde. Leuk om zo de afstand tussen jezelf en het naderend onweer
in te schatten. Elke 3 seconden tussen weerlicht en donder vertegenwoordigt dan
bij benadering een kilometer.
Het aantal luchttrillingen per seconde vertelt iets over de toonhoogte. Meer
trillingen betekent een hogere toonhoogte. De toonhoogte wordt uitgedrukt in
Hertz (Hz). Een goed gehoor heeft een bereik van 20 tot 20.000 Hz.
En wat is nu muziek? Muziek is meer dan het ontvangen van een geordende melange
aan luchttrillingen. Muziek heeft een emotionele impact. We zijn ontroerd of
worden blij. Muziek wordt al eeuwenlang gebruikt om te verleiden, om mensen te
laten dansen of soldaten aan te moedigen in hun strijd.
Van analoog naar digitaal
Tot midden jaren tachtig was alle muziek analoog. De radio, de platenspeler, de
bandrecorder en het live concert van de Rolling Stones. Bij analoge muziek
worden golfbewegingen geregistreerd. De groef op de oude LP vertoonde
zijdelingse slingerbewegingen die in luchtbewegingen omgezet werden, al of niet
met elektronische versterking.
De digitale CD heeft midden jaren tachtig in razendsnel tempo de analoge LP
(langspeelplaat) vervangen als geluidsdrager.
Digitaal geluid wordt verkregen door de golfbewegingen per heel korte
tijdseenheid te meten (bemonsteren of samplen). Dit levert een
gigantische hoeveelheid meetpunten en getallen op. Getallen die kunnen worden
verwerkt met behulp van de computer. Om digitaal geluid weer te geven moet
natuurlijk het omgekeerde pad gevolgd worden; de reeks getallen omzetten in een
elektronische en daarna in een geluidstrilling. Een kleine computer die zich
alleen maar bezig houdt met het verwerken van deze getallen is bijvoorbeeld de
gewone audiocd-speler.
CDA, WAV en MP3
Digitaal geluid is er inmiddels in verschillende formaten. We beperken ons tot
de drie meest voorkomende.
CDA (Compact Disk Audio) kennen we allemaal van de cd-collectie in onze kast.
We luisteren thuis, in de auto of via de walkman. Om naar cds te
luisteren via de computer maken we gebruik van softwarematige cd-spelers zoals
Winamp of de Windows Media Player.
Het CDA-formaat is niet geschikt voor het opslaan van muziek op de harde schijf
van de computer omdat het reusachtig veel plaats inneemt op de harde schijf.
Voor het maken van een kopie van een cd, of enkele liedjes ervan, op de harde
schijf van de computer hebben we software nodig om het CDA-formaat om te zetten
in een computerformaat. Het WAV-formaat is zon computerformaat en is
geschikt voor het opslaan op de harde schijf van de computer, het afspelen en
eventueel het bewerken van de muziek. De grootte van het muziekbestand blijft
bij het omzetten hetzelfde. Een muzieknummer is ongeveer 40 Mb groot.
MP3 is een formaat van gecomprimeerde muziek. Het formaat is afkomstig uit de
digitale videowereld en is een bijproduct van het gecomprimeerde
video-MPEG-formaat. Officieel staat MP3 dan ook voor MPEG1, Layer
3. Met MP3 kan een muziekstuk tot ongeveer een twaalfde van zijn
oorspronkelijke omvang worden teruggebracht. Dit resultaat wordt bereikt
doordat een heleboel minder relevante geluidsinformatie wordt weggegooid. Het
principe is eenvoudig: als er een olifant voorbij komt lopen hoor je de muis
die voorbij trippelt niet. Het geluid van de voorbij trippelende muis wordt
weggegooid.
Voor het luisteren naar MP3 is een MP3-speler nodig. Inmiddels zijn ook deze
verkrijgbaar in verschillende vormen voor op de computer, in de auto, als
walkman of ingebouwd in je horloge of mobiele telefoon.
Het grote voordeel van MP3 is dus de kleine omvang van de geluidsbestanden. Ter
vergelijking: Op een gewone audio-cd staan ongeveer 20 liedjes. In MP3-formaat
kunnen dit er 240 zijn. Anders gezegd 80 minuten luisteren worden 960 minuten,
en dat is 16 uur. Uitgaande van 8 uur per etmaal slapen zet je in de ochtend de
MP3-speler aan en als het laatste liedje is gespeeld kun je naar bed.
De kleine omvang van MP3's maakt het verzenden via het internet een stuk minder
tijdrovend.
CDex 1.50
CDex is een gratis te downloaden softwarepakket dat muziek (cd-tracks) kan
omzetten (rippen) naar WAV- en MP3-formaat.
CDex werkt uitstekend met de verschillende hulpmiddelen. Het programma is goed
te bedienen vanuit het menu.
Na het programma te hebben opgestart verschijnt het programmavenster van CDex.
Een venster waar ik nog een drietal muisgeoriënteerde werkbalken kan
uitzetten bij options (ik heb de Engelse versie). Na selectie met de
pijltjestoetsen kan ik met de entertoets de play toolbar, de
recording toolbar en de profile toolbar uitzetten. Op
deze manier heb ik een programmavenster gekregen dat eenvoudig met toetsen
bedienbaar is.
Met de tab-toets beweeg ik mij door het venster. Een aantal invoervelden kan ik
hierbij invullen: de naam van de artiest, het album, en het jaartal van het
album. Ik kan tevens een keuze maken uit een muziekgenre in een pull down menu.
Al "tabbend" kom ik ook bij de lijst met nummers van de cd die in de
speler zit. In mijn geval "20 years of rock & roll" van Herman
Brood. Aangegeven worden audiotracks 1 tot en met 25. Met de sneltoets F2 kan
ik de tracks één voor één een andere naam geven.
Een heel karweitje maar wel de moeite waard om ze straks eenvoudig terug te
kunnen vinden op de harde schijf. Het programma CDEX heeft echter een zeer
interessante optie voor mensen die een breedbandverbinding met het internet
hebben. In dat geval gaat het programma, telkens je een nieuwe CD in de lezer
van de computer stopt, zelf op zoek naar de titel ervan en de gegevens van alle
nummers die erop staan. Deze informatie wordt uit de zgn. CDDB-databank
gehaald. In dat geval hoef je dus helemaal niet meer de titels van de tracks
over te tikken. Na met CTRL + A alles te hebben geselecteerd in de lijst kan ik
in de menubalk bij convert bepalen wat ik met de nummers wil doen.
Ik activeer met de entertoets de optie extract CD Track(s) to a compressed
audiofile. De sneltoets F3 was ook een mogelijkheid geweest. Het proces van
converteren (omzetten) begint. Een kwartiertje wachten en mijn CD van Herman
Brood is volledig geconverteerd naar MP3. Standaard worden de bestanden gezet
in Mijn documenten/mymusic/mp3.
De map, waarin de muziek wordt gezet kan worden gewijzigd bij de settings welke
te vinden zijn in de menubalk onder options of direct met de sneltoets F4.
Eén cdtje per dag en ik heb over vier maanden mijn hele
cd-collectie op de harde schijf staan. Netjes in mappen verdeeld in
verschillende genres.
CDex is te downloaden van http://www.cdex.n3.net.
Funk in the Trunk
Funk in the Trunk is een klein softwarepakketje waarmee een
autoradio/-cd-speler wordt nagebootst met 5 voorkeuzezenders. De zenders
verwijzen naar mappen op de harde schijf die gevuld zijn met muziek.
Funk in the Trunk werkt uitstekend met de verschillende hulpmiddelen.
Het opstarten van Funk in the Trunk wordt begeleid met een leader. Op het
scherm is een autoradio zichtbaar met 5 presetknoppen (voorkeuzezenders). Met
de pijl omhoog of omlaag kan ik bepalen of ik een cd wil beluisteren (vanuit de
cd-rom-speler) of naar de muziek achter één van de 5
voorkeursknoppen. Als ik cd kies begint de cd-speler te spelen. Als
ik on kies kan ik met ALT +1-5 kiezen voor welke voorkeuzezender ik
kies. De eerste keuze ALT+1 geeft de eerste keer in het gebruik de volgende
vraag aan: "include subfolders when searching for media files". Ik
klik "ja". Hierna krijg ik de hele inhoud van mijn computer te zien
zoals in de windows verkenner. Ik zoek de map waarin ik de rock & roll
muziek heb opgeslagen en druk op enter. Funk in the Trunk selecteert de files
en begint de inhoud te spelen. Mn hele Herman Brood-cd wordt van Street
naar Saturday Night afgespeeld. Voor de andere voorkeuzezenders volg ik
dezelfde procedure. Mijn met CDex gemaakte mappen kan ik hierbij mooi
gebruiken.
De helpfile (typ de letter h als het programma actief is) geeft alle
mogelijkheden van het programma weer.
Bij het intypen van de letter a verschijnt het snelmenu met alle
veelvoorkomende handelingen.
Funk in the Trunk is te downloaden van http://www.blindsoftware.com.
Conclusie:
Er komt muziek uit de computer. Met CDex kan ik mijn hele cd-collectie
eenvoudig op de harde schijf plaatsen in MP3-formaat. Voor mijn 100
audiocds heb ik 1,5 gigabyte nodig terwijl mijn harde schijf 80 gigabyte
is.
Met Funk in the Trunk speel ik mn gehele verzameling af.
Herman Brood zit onder preset 1 (ALT + 1), samen met de Simple Minds, U2, The
Talking Heads en Level 42.
Onder preset 2 zit de muziek van de kinderen; K3, Kabouter Plop en Madonna.
Preset 3 wordt symfonische rock. Nummer 4 Nederlandstalig. En 5 zal wel de
verzamelbak worden van alles wat niet onder 1 tot en met 4 past.
Jan Engelen - Infovisie vzw & K.U.Leuven, Docarch
De problematiek van het musiceren als visueel
gehandicapte is elders in dit nummer al aan bod gekomen. Het komt er o.m. op
neer dat de blinde muzikant tijdens het spelen geen toegang meer heeft tot
partituren en dat dus alles op voorhand ingestudeerd moet worden.
Eén van de mogelijkheden hiervoor is gebruik te maken van muziekbraille,
maar het is welbekend dat heel wat visueel gehandicapte personen hiermee moeite
hebben.
Daarom wordt sinds kort een nieuwe techniek uitgeprobeerd: gesproken muziek
("spoken music" of "talking music" genoemd in het Engels).
Dit initiatief werd door FNB-Amsterdam uitgewerkt en gepromoot.
Wat is gesproken muziek?
In principe lijkt dit zeer eenvoudig: het is een systematische aanpak voor het
voorlezen van partituren. Alle details over notenbalken, sleutels en noten
worden uitgesproken, gecombineerd met de betreffende muziekfragmenten.
Om werkbaar te zijn moet dit echter zeer ordelijk gebeuren. Het belangrijkste
informatie-element is de muzieknoot en alle bijkomende informatie wordt
hierrond gecentreerd. Sommige gegevens worden vóór de noot
uitgesproken, sommige erna. De keuze (vóór of na) hangt samen met
de manier waarop de informatie verwerkt wordt, de duur ervan en de
belangrijkheid. Bijvoorbeeld moet het octaaf waar de noot toe behoort
uitgesproken worden voor de noot zelf zodat de muzikant zich hierop kan
voorbereiden. Vingerzetting wordt dan weer als extra informatie aanzien en pas
na de noot en haar duur uitgesproken.
Bovendien is het ook niet nodig om alles uit te spreken, sommige informatie
(bv. het verspringen van octaaf) is soms uit de context af te leiden.
Omdat het duidelijk is dat ook dan nog zeer veel informatie uitgesproken moet
worden, zijn er regels en afkortingen vastgelegd. De afkortingen zijn dezelfde
als bij muziekbraille.
Wat is ervoor nodig?
Gekozen werd om de software voor gesproken muziek te baseren op een bestaande
partituureditor, FINALE (www.finalemusic.com) en op de
Daisystandaard (zie elders in dit nummer). Het resultaat is dat de gesproken
muziekteksten min of meer automatisch aangemaakt kunnen worden terwijl ook de
muziekfragmenten automatisch ertussen geschoven worden. Als output komt er dan
een Daisybestand dat op alle hardware- en software-Daisyspelers kan beluisterd
worden. De geluidsfile is in MP3-formaat maar de structuur en de
navigatiemogelijkheden in het muziekstuk zijn maar te gebruiken via het
Daisyformaat.
Op de Accessible Music conferentie in Amsterdam, begin oktober 2003 (zie
agenda), wordt de nieuwe software voorgesteld in het Engels. Die software is
bruikbaaar zowel voor muzikanten, leraars, professionelen, amateurs met of
zonder visuele handicap.
Er wordt ook al hard gewerkt aan een Nederlandse, Duitse, Franse, Spaanse en
Italiaanse versie.
En het resultaat?
Op de website van de FNB talking music (http://projects.fnb.nl/am/NewsletterAugust2003.htm)
kunnen enkele fragmenten van gesproken muziek beluisterd worden (MP3-formaat).
Alle geïnteresseerden kunnen ook een cd opvragen met uitgebreidere
fragmenten in MP3- en Daisyformaat. Op die cd staat ook een testversie van de
softwarematige Daisylezer EASEREADER. De cd is verkrijgbaar bij FNB (email:
projects@fnb.nl, adres Molenpad 2,
NL-1016 GM Amsterdam.
Jan Engelen, Infovisie VZW & Kath. Univ. Leuven
Inleiding
Het is bekend dat heel wat visueel gehandicapte personen grote
muziekliefhebbers en soms prima muzikanten zijn. Denken we even aan Andrea
Bocelli of Ray Charles. Toch hebben zij heel wat meer problemen dan hun ziende
collega's. Een voor de hand liggende hindernis is al het feit dat zij hun
partituur volledig van buiten moeten leren omdat er tijdens de uitvoering niets
meer gelezen kan worden.
Indien zij zich echter op het domein van het componeren van muziek willen
begeven, zijn er nog veel meer obstakels te overwinnen. Nochtans bestaat er al
vele jaren een handboek voor muziekbraille. En in tegenstelling tot veel andere
brailledomeinen, is het muziekbrailleschrift gestandaardiseerd.
Maar de problemen duiken vooral op als men, als visueel gehandicapte,
één van de grote aantallen bestaande softwarepakketten voor
behandeling van MIDI-files of partituren wil gebruiken. Deze softwarepaketten
zijn, zoals de partituren zelf, zeer visueel georiënteerd, bevatten veel
grafische elementen en blijven daardoor zeer moeilijk in het gebruik, ook als
van screenreadersoftware gebruikt gemaakt wordt.
PLAY en PLAY2
Om aan bovenstaande problemen in hoge mate tegemoet te komen, heeft de Europese
Unie in het Vierde en Vijfde Kaderprogramma voor Onderzoek naar
technologieën voor de Informatiemaatschappij (IST) een tweetal projecten
ondersteund. De coördinator van beide projecten is Prof. Nicotra van de
Italiaanse firma ARCA. Meewerkende partners in PLAY2 zijn de universiteiten van
Toulouse en Londen (City University), de blindenverenigingen UIC (Italië),
ONCE (Spanje) en ACAPO (Portugal), de blindenbibliotheek van Monza
(Italië), enkele gebruikers- en transcriptieorganisaties en de
onderzoeksinstellingen CNR (Italië) en KFKI (Hongarije). Aan het eerste
PLAY-project werkte ook het Royal National Institute for the Blind (UK) mee.
PLAY2 (IST 11908) loopt einde 2003 af.
PLAY
In fase 1 van het project werd vooral aandacht
besteed aan de wijze waarop blinde componisten hun partituren kunnen opbouwen
door gebruik te maken van muziekbraille. De partituren kunnen onmiddellijk via
een MIDI-kanaal beluisterd worden, zodat ook interactief editeren mogelijk
wordt. Een eerste versie van de Braille Music Editor werd gebouwd. Deze
software is volledig toegankelijk voor blinde musici en componisten.
De voornaamste specificaties zijn:
PLAY2
In fase 2 van het project werd vooral aandacht besteed aan:
Praktisch werd, naast de verhoging van het aantal in- en outputmogelijkheden
voor BME, aandacht besteed aan de integratie ervan met het meest bekende
softwarepakket voor muziekpartituren, nl. Finale (http://www.finalemusic.com/index.asp).
Dit gebeurde in de vorm van een plug-in voor Finale (die overigens gratis
gedownload kan worden van http://www.dodiesis.com). Via Finale kunnen
tweedimensionale partituren met hoge kwaliteit afgedrukt worden voor ziende
musici. Omgekeerd kunnen partituren die door ziende musici in Finale aangemaakt
werden, hiermee vlot in muziekbraille omgezet worden.
In PLAY2 werd ook aandacht besteed aan het optisch scannen van bestaande
braillepagina's. Dit OBCR-systeem moet toelaten zowel enkelzijdige als
dubbelzijdig bedrukte muziekbraille pagina's automatisch in te lezen in het
BME-programma. De software hiervoor is verschillend van standaard software voor
optische karakterherkenning omdat de foutcorrecties in dit geval moeten
gebaseerd zijn op de syntax van muziekbraille en niet op die van gewone
brailleteksten (zoals bij standaard OCR).
De initiatiefnemers van het project stelden tenslotte ook dat het creëren
van een virtuele (internet-) bibliotheek van muziekpartituren in muziekbraille-
of BME-formaat de populariteit van hun product sterk ten goede zou komen, ook
al omdat heel wat dubbel werk vermeden zou worden bij het tijdsintensieve
omzetten van partituren. Deze BME-bibliotheek bevat zon 1500 partituren
die gratis gedownload kunnen worden (http://www.dodiesis.com). Oorspronkelijk
bevatte de bibliotheek ook commerciële stukken maar de verkoop ervan via
internet bleek te complex te zijn. Intussen lijkt dit aspect van het
PLAY2-project echter wat achterhaald te zijn door grootschaliger Europese
muziekbibliotheekinitiatieven zoals Cantate en Miracle.
Andere producten
In het domein van het opstellen van muziekbraille, uittesten via MIDI en het
schrijven/analyseren van muziekpartituren zijn er nog enkele andere producten
op de markt die meestal echter iets beperkter zijn dan de Play software.
Meer informatie hierover en webverwijzingen vindt men op de webpagina van het
AM-project (Accessible Music,
http://projects.fnb.nl/am/braillemusic.html).
Aarzelt u niet om de redactieleden van Infovisie Magazine om meer uitleg te
vragen.
Gerhard Pape - Sonneheerdt
In het vorige nummer gaf Jan Engelen een uitgebreid overzicht van verschillende vormen van gesproken boeken. Op dit moment wordt in de studio's en productiecentra de Daisy 2.02-standaard gebruikt. In dit artikel willen we de productie van het Daisyboek in het kort voor u uiteenzetten.
Structuur van het Daisyboek
Een Daisyboek dat volgens de standaard is gemaakt, bestaat uit een aantal
onderling gekoppelde bestanden. De kern van het boek is het NCC, het
"Navigation Control Centre". NCC is de interactieve inhoudsopgave
waardoor snel een bepaalde plaats in het boek kan worden gevonden.
De geschreven tekst van het boek staat in HTML-bestanden, de gesproken tekst
staat in WAV- of MP3-geluidsbestanden. Tenslotte is er nog een SMIL-bestand dat
informatie bevat voor het synchroon weergeven van tekst en geluid.
Een Daisyboek hoeft niet altijd de volledige tekst in gesproken en geschreven
vorm te bevatten. Er zijn zes mogelijkheden:
Enkele toepassingsvoorbeelden.
Optie 1 lijkt qua mogelijkheden het meest op de geluidscassette. Optie 6 leent
zich prima voor het lezen van elektronische boeken, kranten of tijdschriften op
een PC met braille en/of vergroting. Optie 5 is onder andere toepasbaar bij
woordenboeken met uitspraakvoorbeelden en bij gesproken muziek (zie elders in
dit nummer) maar is evenals type 4 ook van groot belang bij dyslexie.
Productie van een nieuw Daisyboek.
Het spreekt voor zich dat nieuwe boeken alleen maar op cd in Daisy gemaakt
worden. Evenzo vanzelfsprekend is dat veel van de bestaande boeken overgezet
worden naar Daisy. Om eens te zien wat er nodig is om een Daisyboek te maken,
ben ik naar de studio's van de Christelijke BlindenBibliotheek (CBB) in Ermelo
gegaan; één van de bibliotheken die samenwerken in de FNB. De
oude vertrouwde apparatuur staat er nog, maar ernaast staat een monitor en een
speciaal bedieningspaneeltje. De geluiden verraden ook geen dramatische
wijzigen in het productieproces. Er worden tot nu toe enkel boeken gemaakt
volgens type 2, audio met toegangsstructuur. We gaan wat verder kijken dan onze
neus lang is.
De middelen
De opnames worden mono uitgevoerd. Analoog-digitaal conversie vindt plaats bij een samplefrequentie van 22 kHz. Ter vergelijking, een muziekcd wordt in stereo opgenomen met een samplefrequentie van 44,1kHz. Dit betekent dat op een cd vier uur Daisymasteropname past.
De voorbereiding
De voorbereiding voor de opname van een Daisyboek zijn beduidend anders dan bij
een boek op cassette. Als eerste moet bij de werkvoorbereiding de structuur van
het boek worden vastgelegd in een NCC, één van de
Daisybestanddelen. Hierin staan naast titel, bibliografische gegevens,
inhoudsopgave en voorwoord ook alle titels van hoofdstukken en de
paginanummers, noten en literatuurlijsten. De NCC bepaalt de mate van
detaillering in de latere toegangsstructuur. De NCC wordt opgeslagen op een
verwisselbare harde schijf en vormt de basis voor het verdere werk.
De opname
Na het koppelen van de harde schijf wordt in LpStudio het boek geopend en de
nog lege structuur ingelezen. Op het scherm van de PC verschijnen: de titel,
hoofdstuktitels en de paginanummers. De indicator staat aan het begin, op de
titel. De opname bestaat nu uit het vullen van de verschillende onderdelen van
het boek met gesproken tekst.
Is een onderdeel af, dan wordt door de lezer naar het volgende gedeelte
gesprongen door in de studio op een knop te drukken. De opnametechnicus hoort
dan "Next text" als bevestiging dat aan een volgend onderdeel is
begonnen.
De technicus voert de gebruikelijke handelingen als volumecontrole en
klankcorrectie uit op het mengpaneel. Op de PC moet hij stoppen, terugspoelen
en weer aansluiten na leesfouten en rustpauzes. Een verschil met opnemen op
band is dat er geen nabandcontrole is. "What you hear is what you
get!". Daarnaast controleert hij nu ook van tijd tot tijd of de
pagina-aanduiding op zijn scherm klopt met het bladnummer uit het boek. Loopt
de nummering niet synchroon dan moet een aantekening gemaakt worden op het
productieformulier. In de controlefase kan de structuur dan hersteld worden
zonder dat de lezer veel tijd verliest aan het corrigeren van fouten.
Na afloop van de leesbeurt wordt het boek afgesloten en gaat de schijf in het
archief tot de volgende keer.
Ten behoeve van blinde opnametechnici is een script gemaakt waardoor ze op hun
brailledisplay continu kunnen zien of de opname loopt, wat de tellerstand is en
welk het paginanummer is.
De controle
Als de opname klaar is, gaat het boek naar de kwaliteitscontrole. Daar worden
in de eerste plaats correcties uitgevoerd aan de hand van aantekeningen tijdens
de opname. Het gebruikte gereedschap is hier ook weer LpStudio pro.
Meestal betreft het het verplaatsen van geluidsfragmenten naar de juiste
pagina. Ook wordt hier een algemene controle uitgevoerd op te lange pauzes en
onjuiste tekstblokken, maar ook een artistieke controle achteraf.
Als laatste controle worden de cd's door DAISY 2.02-validator gecontroleerd.
Dit is een testprogramma voor Daisyboeken waarmee wordt gecontroleerd of het
boek voldoet aan de Daisystandaard, met name de navigatiestructuur. Het is een
extra garantie dat het boek leesbaar is met zoveel mogelijk Daisyspelers. Het
resultaat is een masteropname in ongecomprimeerde vorm. Tenslotte wordt het
boek gesplitst in stukken van 650 MB en op cd-rom gekopieerd om verzonden te
worden naar het reproductiecentrum.
De reproductie
De reproductie vindt plaats bij de FNB in Grave. Hier worden de
geluidsbestanden in het boek omgezet van WAV- naar MP3-formaat. Dit betekent
een compressie van ongeveer 12 maal. Compressie gaat altijd gepaard met verlies
aan detail, maar toch is het resultaat een heel acceptabele geluidskwaliteit
omdat het gesproken woord betreft.
Het uiteindelijke resultaat is een cd met maximaal 50 uur gesproken boek,
toegankelijk op inhoudsopgave.
Conversie van bestaande opnames.
Voor de conversie van bestaande opnames is een speciale add-in voor het
LpStudioprogramma beschikbaar met de naam TIPS, Tape Input Production System.
Met dit programma kan heel efficiënt een "ouderwets" gesproken
boek van band worden omgezet naar digitaal. Het verwerkt 2 sporen tegelijk,
voor- en achterkant, en daarbij ook nog op een 2-voudige snelheid. Het systeem
kan automatisch pauzes in de opname herkennen. Daarmee is het mogelijk
automatisch een index te genereren.
----------------------------------------
Literatuur:
Helene van Harten - TOVG, Visio
Dit voorjaar hebben vier studenten ergotherapie van de Hogeschool van Amsterdam onderzoek gedaan naar "Computergebruik en ergonomie bij blinde en slechtziende leerlingen" op vijf scholen van Visio en Sensis. Hier volgt een korte samenvatting van hun onderzoeksopzet en hun resultaten.
Doelstelling
De doelstelling van het onderzoek luidt als volgt:
"Het verkrijgen van informatie over de computerwerkplekken voor de visueel
gehandicapte leerlingen op vijf scholen in relatie tot ergonomie en het
computergebruik door visueel gehandicapte leerlingen, voor CONVIG
Het onderzoek liep in bijna alle scholen voor visueel gehandicapte kinderen in
Nederland. De scholen voor meervoudig gehandicapte kinderen (MG) werden in dit
onderzoek niet meegenomen.
Op iedere school is de situatie van de lokalen, waar gebruik van computers
wordt gemaakt door leerlingen, geïnventariseerd. Daarnaast zijn 39
leerlingen geobserveerd tijdens het werken met de computer. Dezelfde leerlingen
zijn vervolgens door een onderzoeker geïnterviewd. Dit interview ging over
hun eigen ervaring met het werken met de computer en hun kennis omtrent
ergonomie.
Over deze onderwerpen zijn ook 18 leraren geïnterviewd.
Tenslotte is er op iedere school een gesprek geweest met een beleidsdeskundige
omtrent computergebruik op hun school.
Binnen het onderzoek is uitgegaan van een representatief aantal leerlingen per
school, gelet op geslacht, visuele beperking en stadium binnen het onderwijs.
Resultaten en conclusies
Uit het onderzoek blijkt dat nog veel veranderd kan worden aan de houding van
de leerlingen en het gebruik van de computer met de hulpmiddelen.
Blinde en slechtziende leerlingen maken vooral gebruik van een laptop. In het
voortgezet onderwijs meer dan in het basisonderwijs. Veel leerlingen maken
echter ergonomisch onverantwoord gebruik van het meubilair. Dit komt omdat ze
hier te weinig kennis van hebben en het meubilair bovendien niet ergonomisch
verantwoord instelbaar is. Ook leerkrachten hebben vaak weinig kennis van
ergonomisch verantwoord computergebruik.
Er wordt wel aandacht besteed aan het bevorderen van kennis over het hanteren
van computerhulpmiddelen. Toch is dit op veel scholen nog onvoldoende. Voor
beide aspecten (ergonomisch verantwoord computergebruik en
computerhulpmiddelen) is er vaak nog geen beleid. Leerkrachten en leerlingen
zijn over het algemeen wel tevreden met de huidige situatie, maar vinden wel
dat nog het een en ander kan veranderen, zoals beter meubilair.
Adviezen
meubilair
Op de scholen is het meubilair gedeeltelijk wel instelbaar, maar er wordt
weinig gebruik gemaakt van de instelmogelijkheden. Het onderzoeksteam adviseert
om zoveel mogelijk met stamlokalen te werken, waardoor de leerlingen een vaste
werkplek hebben. Deze werkplek kan dan periodiek ingesteld worden op de
leerling. In dat geval is het ook niet erg als het meubilair alleen met
gereedschap is in te stellen. Voor de lessen die beslist in een eigen lokaal
gegeven moeten worden, is het belangrijk dat het meubilair eenvoudig ingesteld
kan worden en dat daar ook de tijd voor wordt gegeven. Voor de stoelen blijkt
dat vooral een goede hoogte-instelling belangrijk is en bij aanschaf verdient
het aandacht dat de onderrug goed ondersteund wordt. Voetensteunen zijn wel
aanwezig maar worden nu niet of verkeerd gebruikt. Zeker als het werkblad niet
goed op hoogte in te stellen is, kunnen voetensteunen nodig zijn voor
compensatie van het hoogteverschil met de stoel. (Bungelende benen zijn uit den
boze). Er is geconstateerd dat er vaak onvoldoende ruimte op het werkblad is
voor de PC en eventuele hulpmiddelen en lesboeken. Een combinatie van 2
werkbladen per leerling kan dan een oplossing zijn.
computer
Het is belangrijk om het beeldscherm op de goede hoogte te gebruiken. Nu zit
70% van de slechtziende leerlingen met een gebogen nek achter het beeldscherm.
Aangezien veel leerlingen met een laptop werken is het goed om
laptopstandaarden in de lokalen beschikbaar te hebben met losse toetsenborden.
Het toetsenbord van de laptop is immers plat en daardoor is de polsstand ook
niet optimaal. Van de losse toetsenborden bleken in vrijwel alle gevallen de
pootjes uitgeklapt te zijn waardoor ook een verkeerde polsstand ontstaat. Alle
toetsenbordpootjes inklappen is ook een advies. De werkafstand bij het
beeldschermgebruik is bij meer dan de helft van de leerlingen 30 cm of minder.
Het is daarom belangrijk om de leerlingen te stimuleren een grotere vergroting
te gebruiken zodat ze niet zo ver voorover hangen. De helft van de leerlingen
gebruikt alleen het toetsenbord voor de besturing van de computer. Van de
muisgebruikers gebruikt de helft het toetsenbord vaker dan de muis. De
leerlingen zijn al goed bekend met het toetsenbordgebruik. Voor de ergonomie is
het goed dat ze de muis zoveel mogelijk niet gebruiken.
De gangbare leesregels in Nederland kunnen het beste gebruikt worden met het
toetsenbord bovenop de leesregel. Voor de stand van de polsen is die combinatie
leesregel-toetsenbord eigenlijk te dik. In de scholen is het aantal werkplekken
met brailleleesregel beperkt en het gebeurt weinig dat een leerling die geen
braille gebruikt achter een werkplek met brailleleesregel werkt. Als zo'n
leerling toch achter een computer met leesregel zit, verwijdert de leerling de
brailleleesregel niet, alhoewel dat voor het ergonomisch gebruik van het
toetsenbord beter is.
Houding leerling
De houding van de leerlingen is dikwijls ergonomisch niet goed. We hebben al
gezien dat dit komt doordat:
Daarnaast blijken de leerlingen geen kennis te hebben van wat een ergonomisch goede zithouding is. Zo steunen ze de onderarmen niet op het werkblad of de armsteunen van de stoel, en stellen vrijwel nooit de stoelhoogte goed in. Binnen de huidige schoolsituaties lijkt er al veel te winnen te zijn als de leerlingen zich bewust worden van wat een goede werkhouding is. Ook de leerkrachten hebben maar beperkte kennis van ergonomisch goede werkhoudingen. Als ook zij daar meer kennis van hebben, kunnen zij de leerlingen ondersteunen bij het goed in praktijk brengen van de kennis.
Beleid
Het is goed als de scholen bekendheid geven aan hun beleid op het gebied van:
Conclusie
Dit eerste onderzoek heeft vooral veel globale gegevens op geleverd over het
meubilair, de kennis van leerlingen en leerkrachten en de werkhouding van de
leerlingen. Met het huidige meubilair zijn al verbeteringen haalbaar als
leerlingen en leerkrachten beter op de hoogte zouden zijn van een ergonomisch
goede werkhouding. Daarnaast zijn er verbeteringen mogelijk door beter
meubilair en aanvullend materiaal zoals een laptopstandaard en extra
toetsenborden.
Hein Kramer - Loo Erf
Voorleesapparatuur wordt ook autonome leesmachine genoemd. In Nederland wordt de benaming voorleesapparatuur gebruikt, die staat in de regeling hulpmiddelen van de AWBZ-wet. De naam autonome leesmachine wordt in België en in het dagelijkse taalverkeer van hulpmiddelenadviseurs gebruikt. Bij deze vergelijkende test van zes voorleesapparaten hebben we er voor gekozen de naam voorleesapparatuur te gebruiken.
Voorleesapparatuur in Nederland, opgenomen in verstrekkingenpakket
AWBZ
In Nederland zijn vanaf 2003 de voorleesapparaten in de regeling hulpmiddelen
van de AWBZ opgenomen. De voorleesapparatuur wordt in Nederland door de
ziektekostenverzekeraars in bruikleen verstrekt aan blinden en zeer
slechtzienden die vanwege hun visuele beperking geen geschreven tekst meer
kunnen lezen en niet geholpen zijn met enig ander hulpmiddel zoals een
computeraanpassing, beeldschermloep, contrastverhogende apparatuur of een
optisch hulpmiddel.
Dit betekent dat je een voorleesapparaat kan aanvragen indien je niet
in staat bent met vergroting, spraak of braille een computer te leren
bedienen en je niet kunt lezen met enig optisch hulpmiddel of
beeldschermloep.
In Nederland werden weinig voorleesapparaten verkocht, de prijzen zijn fors en
tot 2003 werden de apparaten nauwelijks vergoed. Slechts 1 à 2 bedrijven
voerden een actief verkoopsbeleid. Sinds voorjaar 2003 is er veel in beweging
gekomen. Bijna elke leverancier van geavanceerde hulpmiddelen heeft een
voorleesapparaat in de verkooplijst opgenomen. Het werkelijk op de markt
brengen, komt sinds juni-juli 2003 pas goed op gang. De
hulpmiddelenleveranciers zien afzetmogelijkheden en geven overal demonstraties.
In Nederland worden momenteel zes verschillende voorleesapparaten geleverd. Een
zevende apparaat mag later dit najaar verwacht worden.
Voorleesapparatuur is al lang op de markt
In 1976 bouwde Ray Kurzweil een voorleesapparaat voor Steveland Judkins Morris
(Stevie Wonder). In Europa worden voorleesapparaten al meer dan 15 jaar
verkocht. De PC-gebaseerde tekstherkenningssystemen zijn in de afgelopen 15
jaar wel meer verkocht en toegepast dan de autonome tekstherkenningssystemen.
In september 2001 heeft Jeroen Baldewijns in Infovisie Magazine (IM 15,3) al
een vergelijkende test gepubliceerd van vier voorleesapparaten. Drie van de
voorleesapparaten, de LeseFix, de LeseAs en het Orakel zijn ook nu weer in de
test opgenomen. De apparatuur is sinds 2001 vernieuwd en vaak van geheel nieuwe
software voorzien.
De geteste toestellen:
Producent |
Concept |
Aantal bedieningstoetsen en knoppen |
Tekst bewaren mogelijk? |
Technische fiche |
|
LeseAs |
Reinecker |
Centrale eenheid met OCR en spraak en geïntrigeerde bedieningknoppen losse scanner |
4 waarvan een uit knop |
nee |
IM 15,3 |
LeseFix |
Frank Audiodata |
Centrale eenheid met OCR en spraak los bedieningtoetsenbord en losse scanner |
12 + speciale schuiftoets |
ja |
IM 15,3 |
Orakel |
Optron |
Centrale eenheid met OCR en spraak los bedieningtoetsenbord en losse scanner |
6 + geluid niveau met draaiknop |
ja |
IM 15,3 |
Reporter |
Sensotec |
Centrale eenheid met OCR en spraak en geïntegreerde bedieningsknoppen en geïntegreerde scanner |
8 + aan uit knop geluid niveau met draaiknop |
ja |
IM 15,4 |
Poet / ScanneR |
Baum ** |
Centrale eenheid met OCR en spraak en geïntegreerde bedieningsknoppen en geïntegreerde scanner |
6 + draaiknop volume + draaiknop voorlees snelheid |
ja |
IM 16,2 |
AudioCharta |
SilverCreations Software |
Centrale eenheid met OCR en spraak en geïntegreerde bedieningsknoppen en geïntegreerde scanner |
6 waarvan een toets 4 functies heeft + 3 speciale leer en instel toetsjes |
ja |
dit nummer |
Baum** De door Baum gebouwde Poet is in Nederland op de markt onder de naam ScanneR en wordt geïmporteerd door Pulse Data
Testmateriaal
We hebben gekozen om van 2 huisadressen een paar dagen post te verzamelen en
aan te vullen met officiële brieven, bankafschriften en bladzijden uit
boeken en magazines. In totaal hebben we elk apparaat 31 documenten laten
scannen, verdeeld over 3 categorieën.
De tijd die de apparaten nodig hebben om een tekst te scannen en te starten met voorlezen, ontloopt elkaar niet veel en heeft daarom geen verdere aandacht gekregen. Gemiddeld kost het scannen en voorlezen 20 à 60 seconden, afhankelijk van het aangeboden document.
Resultaten
In totaal meer dan 45 verschillende paginas zijn beoordeeld. We zijn
uitgegaan van begrijpbaar voorlezen. Getallen en namen hebben we beoordeeld op
foutloos voorlezen. De 45 paginas zijn geselecteerd uit de dagelijkse
post.
De AudioCharta, de LeseFix en de ScanneR maken allemaal gebruik van het
FineReader tekstherkenningsprogramma. De Reporter maakt standaard ook gebruik
van Finereader maar heeft ook een tweede karakterherkenningspakket voor
snelscannen.
Bij standaard gebruik, zonder speciale instellingen, presteren de 4 apparaten
vrijwel gelijk. Bij moeilijk scanbare teksten zijn de meldingen verschillend
maar uiteindelijk worden vrijwel alle gescande bladzijden herkend en
begrijpbaar voorgelezen.
De systemen met FineReader kunnen teksten, weergegeven in een kleur of tekst op
een gekleurde achtergrond, goed lezen.
Bij meerdere kleurvlakken of meerdere tekstkleuren op een bladzijde worden de
zwarte letters en de letters in het eerst gescande kleurvlak goed voorgelezen.
De tekst in een kadervak met andere achtergrondkleur wordt niet herkend.
Tijdschriften hebben vaak op één bladzijde meerdere kadervakken
die in verschillende kleuren weergeven worden. De hele bladzijde wordt niet
geheel voorgelezen. Uitknippen van de artikels is een manier om de tekst toch
te laten voorlezen maar daar heb je hulp van een ziende bij nodig.
De vier voorleesapparaten met FineReader, maar ook de LeseAs en het Orakel
kunnen goed omgaan met standaardteksten op wit papier. Een brief van de
gemeente, een brief van de belastingdienst en een bladzijde uit een boek worden
zonder problemen gescand en voorgelezen.
De LeseAs en het Orakel kunnen gekleurde teksten of teksten, weergegeven op een
gekleurde achtergrond, niet herkennen. Sommige kleurencombinaties worden echter
wel herkend. De herkenning is dan matig tot slecht. De LeseAs en het Orakel
presteren net iets minder bij het herkennen van kleuren en complex
samengestelde bladzijden.
De LeseAs heeft het karakterherkenningssysteem Canon Scan en het Orakel maakt
gebruik van TextBridge. De scanresultaten zijn iets minder goed dan de
voorleesapparaten met FineReader.
Alle voorleesapparaten kunnen kolommen detecteren. Vooral bij bankafschriften
en notas is dit van belang. Geheel foutloos werkt het detecteren van
kolommen niet. De informatie is altijd uit de voorgelezen tekst te herkennen.
De hoeveelheid getallen en informatie die op de documenten staat, maakt het
begrijpend lezen lastig. Een loonbrief bevat erg veel cijferinformatie en
afkortingen. De voorleesapparaten lezen de informatie netjes voor maar na 10
à 15 minuten voorlezen is de samenhang van de stortvloed aan getallen en
codes niet meer te vatten. Je weet wel dat het om een loonbrief gaat en
dat je veel belastingen en premies moet afdragen.
We hebben ook folders van afhaalrestaurants laten voorlezen. De hoeveelheid
informatie is vaak overweldigend en soms wordt de kolom met de prijzen niet
achter het gerecht voorgelezen. De informatie is wel duidelijk en dat de
Chinees Saotosoep met Woei wok Yuk kan bezorgen, wordt netjes voorgelezen.
Uiterlijke verschillen:
De LeseFix en het Orakel zien er uit als een PC zonder beeldscherm met scanner
en speciaal toetsenbord. Feitelijk is het toegepaste speciale toetsenbord het
enige verschil tussen een PC-gebaseerd systeem en een voorleesapparaat. Een
beeldscherm en een toetsenbord aansluiten en je hebt een volwaardige computer.
Nadeel is dat de systemen uit losse elementen bestaan en een storende
kabelspaghetti opleveren.
De ziektekostenverzekeraars zouden deze uit losse elementen bestaande
apparatuur niet als autonome voorleesapparaten kunnen beschouwen maar als PC's
met scansysteem.
De AudioCharta, de Reporter en de ScanneR zijn echt autonome apparaten. De
onderdelen zijn in één behuizing geplaatst en ook de
bedieningstoetsen en knoppen zijn in deze behuizing verwerkt. Geen losse
snoeren en de apparaten nemen minder bureauruimte in beslag.
De LeseAs heeft een centrale behuizing met geïntegreerde bedieningstoetsen
en een aparte scanner. Nadeel: 2 losse elementen hebben meer ruimte nodig, de
elementen zijn verbonden met een kabel.
Bediening
LeseAs: Vier toetsen boven op de centrale eenheid, zeer duidelijk, een fout
maken is niet mogelijk. De LeseAs heeft als enige apparaat geen knop voor de
leessnelheid. Geen opslagmogelijkheden. Een voorleesapparaat pur sang.
LeseFix: Twaalf toetsen en een schuifknop op een speciaal toetsenbord. Voor de
basisbediening zijn toetscombinaties nodig, bijvoorbeeld het uitzetten gebeurt
met twee ver uit elkaar staande toetsen en de spreeksnelheid wordt gewijzigd
met een toetscombinatie.
Voor moeilijk lerende mensen of voor mensen met angst voor het maken van fouten
is dit apparaat niet geschikt.
Opslaan van bestanden via menu. De bestanden kunnen met het eigen stemgeluid
vastgelegd worden in zelf te benoemen mappen.
Orakel: Zes toetsen, geplaatst op een speciaal toetsenbord. De toetsen zijn
groot en zeer duidelijk. Standaardbediening is eenvoudig maar enig inzicht in
de menustructuur is vereist, bijvoorbeeld het afsluiten moet via het menu.
Opslaan kan in tien mappen. De namen van de mappen worden door de leverancier
ingesteld. De namen van de bestanden kunnen met eigen stemgeluid vastgelegd
worden.
ScanneR/Poet: Vijf toetsen en twee draaiknoppen, geplaatst op een schuin
geplaatst paneel aan de voorzijde van het apparaat voor de vlakke glasplaat van
de scanner. Standaard bediening is eenvoudig. De menustructuur hoeft niet
gebruikt te worden. Standaard een puur voorleesapparaat. Opslaan van bestanden
gebeurt via het menu. De bestanden kunnen met eigen stemgeluid vastgelegd
worden in een map.
AudioCharta: Zes toetsen, geplaatst op een schuin geplaatst paneel aan de
voorzijde van het apparaat voor de vlakke glasplaat van de scanner. De knoppen
zijn zo groot als een vingertop en de toets in ruitvorm heeft vier functies.
Tactiele herkenning kan moeilijk zijn, vooral als het gevoel in de vingers niet
voldoende aanwezig is. Standaard bediening eenvoudig.
Opslaan van bestanden via het menu. De bestanden kunnen met eigen stemgeluid
vastgelegd worden in zelf te benoemen mappen.
De AudioCharta heeft drie zeer kleine druktoetsjes waarmee tussen
geïnstalleerde talen gewisseld kan worden, de toetsen kunnen zelfstandig
getraind worden en het menu wordt uitgelegd.
Reporter: Acht duidelijk gegroepeerde toetsen, geplaatst op een schuin
geplaatst paneel aan de voorzijde van het apparaat voor de vlakke glasplaat van
de scanner. De standaard bediening is eenvoudig. Dit voorleesapparaat is met
twee toetsen te bedienen.
Opslaan van bestanden via het menu. De Reporter geeft zelf een naam voor
bestanden. De bestanden zijn zelf te hernoemen door een zeer lastige methode
voor het schrijven van een bestandsnaam. De letters en tekens moeten uit een
doorlopende letterlijst gekozen worden, dus spellend. In de praktijk is het
zelf schrijven van een bestandsnaam bijna onuitvoerbaar; tijd- maar vooral
energieverslindend. De opslagmethode past niet bij de doelgroep van de
voorleesapparatuur.
Zeer uitgebreide mogelijkheden voor opslag op harde schijf en diskette. Teksten
van opgeslagen werk op diskette kunnen voorgelezen worden.
Aan de Reporter kan een brailleprinter en een brailleleesregel aangesloten
worden.
Algemene indruk voorleesapparatuur.
Alle apparaten kunnen voorlezen en dat is de basis waarvoor ze bedoeld zijn.
De LeseAs en het Orakel kunnen net iets minder goed gekleurde documenten en
kopieën scannen en voorlezen.
De ScanneR / Poet, de Reporter, de AudioCharta en de LeseFix presteren vrijwel
gelijk. Het verschil zit voornamelijk in uiterlijk. De toetsen maar vooral hoe
eenvoudig de bediening is.
De opslag van gescande teksten vraagt inzicht in de menustructuur. De
menustructuur en de bijbehorende bediening zullen niet voor iedereen eenvoudig
zijn.
Top 6
Top 6, waarbij aangetekend moet worden dat er geen rekening is gehouden met
individuele wensen of mogelijke bedieningsproblemen of bedieningsmogelijkheden.
Per individuele gebruiker kan een heel andere top 6 ontstaan. De top 6 is
ontstaan naar scanresultaat en basis bedieningsgemak. Wil je meer, dan is het
zaak de individuele vraag te vertalen naar mogelijkheden voor het opslaan van
de gescande documenten.
Frits Jongboom - TOVG, Visio
Dit voorjaar is versie 8 van ZoomText uitgekomen. Het pakket is leverbaar in
twee versies:
ZoomText magnifier (vroegere level 1) en ZoomText magnifier screenreader
(vroegere level 2).
Hierbij een opsomming van de belangrijkste vernieuwingen:
- nieuwe Nederlandstalige gebruikersinterface;
- applicatiereader, hiermee kunnen o.a. webpaginas worden gelezen ;
- uitgebreide muis- en cursorinstellingen (grote, vorm en kleuren kunnen worden
aangepast);
- uitgebreide kleurinstellingen;
- alle letterkleuren worden afgerond;
- spraakmogelijkheden zijn uitgebreid;
- automatische updatemogelijkheid via internet;
- voor de technische mensen: ZoomText 8 is nu DCM (Driver Chain Manager)
compatible;
- de Docreader en Appreader zijn alleen nog maar in Zoomtext magnifier/
screenreader (het vroegere Level 2) beschikbaar en niet meer in Zoomtext
magnifier (het vroegere level 1).
Installatiewetenswaardigheden:
- minimale processor: Pentium II of hoger (de leverancier zal waarschijnlijk
een hogere processorwaarde aanhouden);
- ondersteunde besturingssystemen: Win 98, ME, 2000 en XP (Win 95 en NT4 worden
niet meer ondersteund);
- aanbevolen hoeveelheid RAM: 256 Mb;
- het systeem moet beschikken over een High of True Color videokaart;
- bij gebruik van Windows XP en Office XP moeten de laatste service packs
geïnstalleerd zijn;
- Office 97 wordt niet volledig meer ondersteund;
- Internet Explorer 5 en lager worden niet ondersteund.
Eerste indruk:
Aisquared heeft een prachtig product weten af te leveren.
De letterafronding, de kleurinstellingen, de muis- en cursorinstellingen zijn
allemaal praktische productverbeterende uitbreidingen.
Een groot pluspunt is verder dat alle instellingen op een makkelijke en
prettige manier toegankelijk zijn via menu en sneltoetsen.
Er zijn ook een paar beperkingen:
Helene van Harten - TOVG, Visio
Wij mochten meewandelen in Amersfoort met de gebruikers van een Visuaide Trekker. Dit is een GPS-systeem met PDA zoals in algemene termen beschreven in Infovisie Magazine van maart 2003. De Visuaide Trekker bestaat uit:
Al wandelend kondigt de Trekker alle kruisingen en zijwegen aan met de
straatnamen en meldt deze nogmaals als je op de kruising of bij de zijweg
aangekomen bent. Dit gaat met een nauwkeurigheid van ongeveer 10 meter als je
goede satellietontvangst hebt. De Trekker blijkt alle namen van steegjes en
straten in de binnenstad van Amersfoort te kennen en heeft af en toe even geen
satellietverbinding, maar als je iets doorloopt, is de verbinding er terug. Een
enkele keer denkt de Trekker dat je een zijstraat ingelopen bent terwijl je
rechtdoor loopt, maar al snel corrigeert de trekker dat weer. Vooral rond het
stationsplein in Amersfoort denkt de Trekker steeds dat we in een klein
straatje vlakbij het station zijn, waardoor je op het verkeerde been gezet
wordt.
Af en toe roept de Trekker de naam van een restaurant of café in de
binnenstad en ook het theater de Flint is bekend op de kaart van Amersfoort in
de Trekker. Daarnaast kun je zelf punten van belang invoeren in de Trekker met
spraak of als tekst. Als je dan de volgende keer langs dit punt komt, meldt de
Trekker dat ook.
Uiteraard heb je de taststok en geleidehond nog steeds nodig als
mobiliteitshulpmiddel. De Trekker is het alternatief van de plattegrond die
zienden gebruiken. Ook zienden hebben hun ogen nog nodig om de obstakels en
andere verkeersdeelnemers te ontwijken.
Met de Trekker is het ook mogelijk om vanuit je luie stoel een stad alvast te
verkennen. Met de menu's verplaats je je als het ware over de plattegrond en
kies je op iedere kruising in welke richting je je verder gaat oriënteren.
In de volgende versie van de Trekkersoftware is het ook mogelijk om een punt op
de kaart aan te geven waar je heen wilt en net als de navigatiesystemen in
auto's word je dan met spraak begeleid naar je eindpunt.
Op dit moment overwegen leveranciers om de Victor Trekker ook op de Nederlandse
markt te brengen. Er komt dan ook Nederlandse spraakondersteuning. Zodra dit
het geval is zullen we uitgebreider op dit veelbelovende product in gaan. Voor
meer gebruikerservaring kun je terecht op:
http://jaapvanlelieveld.xs4all.nl/trekker.htm
Gerrit Van den Breede
Van 22 tot 24 mei jongstleden werd voor de eerste keer deze beurs van geavanceerde hulpmiddelen voor blinden en slechtzienden georganiseerd in Frankfurt. De tentoonstelling had plaats op een makkelijk te bereiken locatie -het Sheraton luchthavenhotel- de toegang was gratis en de nodige assistentie was eveneens voorzien. De organisatie lag in handen van een representatief deel, hoofdzakelijk Duitse, hulpmiddelenproducenten voor de doelgroep. We lichten de belangrijkste ontwikkelingen toe.
In Duitsland worden autonome tekstherkenningssystemen (ook voorleesapparatuur of tekstvoorlezers geheten) door de ziekenfondsen terugbetaald waardoor er heel wat fabrikanten dergelijke toestellen in hun gamma opnemen. Een markante nieuwigheid (voorlopig enkel in Duitsland) is de KlickBlick-module bij het Lesefix Help voorleestoestel. KlickBlick is geen toestel maar een dienstverlening die erin bestaat dat de gebruiker van de Lesefix Help online assistentie kan vragen van een ziende. Via een breedband internetverbinding wordt een verbinding tot stand gebracht met een soort call center waar vrijwilligers ter beschikking staan. Zo kan bijvoorbeeld een handgeschreven tekst via de scanner doorgestuurd worden naar de ziende die het vervolgens voorleest via een internettelefoonverbinding. Ook driedimensionale voorwerpen kunnen door middel van een webcam getoond worden aan de ziende die op zijn beurt uitleg geeft via een chat- of telefoonverbinding. Meer info op www.klickblick.de en www.audiodata.de.
AudioCharta Compact is een nieuw autonoom tekstherkenningssysteem dat in België verdeeld wordt door Koba Vision (www.kobavision.be) en in Nederland door Alecs. Het is een vrij compact systeem, qua omvang te vergelijken met de Poet Compact van Baum (www.baum.be) of ook wel met een videorecorder. De Audiocharta Compact kan uitgerust worden met een webcam zodat gebruik kan gemaakt worden van optische markeringen om voorwerpen te herkennen. De ingescande documenten kunnen bovendien als geluidsfile overgeladen worden in de AudioPocket die kan meegenomen worden om onderweg teksten te beluisteren. AudioCharta is eveneens als softwarepakket verkrijgbaar. Meer info in de technische fiche.
De Duitse firma Vargian realiseert opschriften voor alle mogelijke toetsenborden in diverse talen. Zowel de kleur van de toetsen als die van de opschriften kan door de klant bepaald worden. Zo kunnen toetsenborden gemaakt worden met bijvoorbeeld zwarte toetsen en grote gele opschriften. De opschriften worden in de toetsen gegrift en zijn dus uiterst slijtvast. Meer info op www.tastaturbeschriftung.de
De Pronto is een nieuw braillenotitietoestel van Baum met uitgebreide mogelijkheden zoals een memorecorder, een thermometer, een kompas, een barometer, een rekenmachine, een tekstverwerker, een databank en een GSM-aansluiting om SMS-berichten toegankelijk te maken. De Pronto is uitgerust met spraakweergave en een 18-cellige brailleleesregel. Voor meer info verwijzen we naar de technische fiche.
VTPlayer is een speciale "braillemuis" die aangesloten wordt op elke hedendaagse Windows-PC met een USB-aansluiting. De muis heeft bovenaan aan de voorzijde, op de plaats waar normaal de vingers rusten, twee keer een matrix van 4x4 stiftvormige pennetjes die op en neer kunnen bewegen. De VTPlayer wordt gebundeld met vier specifieke programmas die de bedoeling hebben educatie en spel te combineren door middel van de trillende stiftjes. Het eerste doel van deze speciale muis is duidelijk een educatief hulpmiddel te zijn, bijvoorbeeld bij het verkennen van landkaarten en het aanleren van braille. Voor België kan u zich wenden tot Sensotec en ook tot de website van de producent: www.virtouch.com.
De Braillino is een modulair opgebouwd braillenotitietoestel dat eenvoudig kan vastgeklikt worden aan de Nokia Communicator 9210/9210i (GSM & PDA). De Braillino is erg compact en is uitgerust met een brailletoetsenbord en 20 braillecellen. Door middel van een aanklikbaar docking station kan de Braillino uitgebreid worden met de Nokia Communicator. Daardoor worden alle functies van de Nokia toegankelijk via spraak en braille; telefoonboek, agenda, tekstverwerking, email, memorecorder en SMS. In België verkrijgbaar bij Integra en Erocos. Voor meer info, zie technische fiche.
De Tabli is een uitbreiding voor de BrailleWave die als communicatiemodule voor doofblinden fungeert. De Tabli bestaat uit een compact toetsenbord en een LCD-scherm dat twee tekstregels kan bevatten. Hetgeen ingetypt wordt, verschijnt parallel op de braillecellen van de BrailleWave en op het LCD-scherm. In België verkrijgbaar bij Integra en Erocos. Voor meer info, zie technische fiche.
De Vistac is een witte taststok, uitgerust met een zeer compact detectiesysteem voor obstakels op borst- en hoofdhoogte. Met een gewone witte stok worden obstakels op lage hoogte gedetecteerd maar postbussen, laag overhangende zonneweringen en soortgelijke hindernissen kunnen niet tijdig opgemerkt worden. Zodra een obstakel binnen het bereik van de laserstralen van het Vistac-systeem komt, wordt dit doorgegeven aan de gebruiker door middel van een trilling in de handgreep. Het bereik van de laserstralen is beperkt tot de lengte van de stok om verwarrende informatie zoveel mogelijk te vermijden. De trilling blijft behouden zolang het obstakel er is. Het gehele systeem (stok, elektronica en batterij) weegt ongeveer 230 gram. Het Vistac-systeem kan eveneens met andere witte stokken gecombineerd worden. Er is ons geen leverancier in Nederland of België bekend. Meer info op www.vistac.com.
We presenteren u een top 5 van de meest in het oog springende websites die wij in de afgelopen periode ontdekt hebben, met een korte omschrijving van de inhoud. Deze keer ligt het accent op onderwerpen die met muziek te maken hebben. Op termijn is het de bedoeling dat, via een samenwerking met het BlindSurfer-initiatief, websites voorgesteld worden waarbij in groter detail ingegaan wordt op de toegankelijkheid.
Bladmuziek in aangepaste leesvormen: www.fnb.nl/sub_projecten/muziek.html
De FNB (Federatie van Nederlandse
Blindenbibliotheken) neemt deel aan diverse (internationale)
onderzoeksprojecten die de dienstverlening op het gebied van toegankelijke
bladmuziek kunnen aanvullen of verbeteren. Op de webpagina is de huidige stand
van zaken te lezen.
BlinfoTec: www.blinfotec.org
In het maartnummer werd deze site reeds besproken
maar inmiddels zijn er verschillende onderwerpen uitgewerkt. In spelen met
geluid bouw je je eigen studio. Een echte aanrader voor wie zijn
langspeelplaten op cd wil zetten. In luisteren naar internetradio wordt
de achtergrond van het medium besproken. Bij beide onderwerpen zijn tal van
interessante links geplaatst.
MiniDisc Community Portal: www.minidisc.org
Engelstalige portaalsite over alles wat te maken heeft met de MiniDisc van
Sony. Voor muziekliefhebbers en mensen die regelmatig opnames maken onderweg
kan dit een zeer interessante optie zijn tegenover de gewone muziekcds en
memorecorder. Tik bijvoorbeeld eens het woordje "blind" in in het
zoekveld en maak kennis met enkele verrassende toepassingen voor blinden.
Tom Lorimers Homepage: www.whitestick.co.uk
Engelse site die door Tom Lorimar opgezet is met de bedoeling een gids te zijn
voor visueel gehandicapten die zich op het wereldwijde web wagen. Het gaat over
één pagina met een verzameling links naar nuttige info op het web
voor de doelgroep.
Stichting APG: www.stichtingapg.nl
Nederlandse site van het Alphens Platform
Gehandicaptenbeleid (NL). Zij strijden ervoor dat mensen met een
functiebeperking zo zelfstandig mogelijk kunnen leven. Alle werkgroepen en
acties die zij hiervoor opzetten, zijn te volgen via deze site.
Basiskenmerken
Uitvoering: bureaumodel
Weergave: kleur
Schermdiagonaal: 51 cm / 20 inch
Vergroting: 5 tot 66 maal
Elektronische leeslijnen: neen
Elektronische beeldafdekking: neen
Keuze tekst- en achtergrondkleur: neen
Autofocus en elektrische zoom: ja
PC-aansluiting: ja
Aanvullende informatie
Producent
Enhanced Vision Systems
17911 Sampson Lane
Huntington Beach, CA 92647
Verenigde Staten
Telefoon: +1 714 374 1829
Fax: +1 714 374 1821
Email: info@enhancedvision.com
Website: www.enhancedvision.com/merlinVGA.php
Leveranciers en prijzen
Producent
Handytech
Brunnenstrasse 10
72160 Horb
Duitsland
Telefoon: +49 74 51 55 460
Fax: +49 74 51 55 46 67
Email: info@handytech.de
Website: www.handytech.de/1/no/427/37//40/b/s-index427.htm
Leveranciers en prijzen
Basiskenmerken
Spraakweergave: 13 talen (geen Nederlands)
Soort spraak: synthetisch
Brailleweergave: 20 braillecellen
Grootte werkgeheugen: 4 Mb
Indeling werkgeheugen: vrij
Tekstverwerkingsfuncties: neen
Adressendatabank: neen
Agendafunctie: neen
Brailleleesregel voor PC: ja
Spraaksynthesizer voor PC: neen
Aanvullende informatie
Producent
Handytech
Brunnenstrasse 10
72160 Horb
Duitsland
Telefoon: +49 74 51 55 460
Fax: +49 74 51 55 46 67
Email: info@handytech.de
Website: www.handytech.de/1/no/931/2//10000/s/b-index931.htm
Leveranciers en prijzen
Basiskenmerken
Spraakweergave: Nederlands, Frans, Engels, Duits, Italiaans,
tot 8 talen
komen beschikbaar
Soort spraak: synthetisch
Brailleweergave: 18 braillecellen
Grootte werkgeheugen: 64 Mb
Indeling werkgeheugen: vrij
Tekstverwerkingsfuncties: ja
Adressendatabank: ja
Agendafunctie: ja
Brailleleesregel voor PC: neen
Spraaksynthesizer voor PC: neen
Aanvullende informatie
Producent
BAUM Retec AG
Schloss Langenzell
69257 Wiesenbach
Duitsland
Telefoon: +49 62 23 49 090
Fax:+49 62 23 49 09 99
Email: infomail@baum.de
Website: www.baum.de/pronto.htm
Basiskenmerken
Versie: 1
Uitvoering: autonoom softwarematig systeem
OCR-module: FineReader
Herkenbare tekengrootte: onbekend
Detectie van kolommen: ja
Detectie van tekstoriëntatie: ja
Automatische contrastregeling: ja
Herkenning van matrixdruk: ja
Herkenning van faxdocument: ja
Aanvullende informatie
Producent
SilverCreations Software AG
Campus Allee 9927
55768 Hoppstädten-Weiersbach
Duitsland
Telefoon: +49 67 82 17 27 40
Fax: +49 67 82 17 27 99
Email: info@audiocharta.com
Website: www.audiocharta.com
Leveranciers en prijzen
Basiskenmerken
Versie: niet van toepassing Detectie van kolommen ja
Uitvoering: autonoom systeem Detectie van tekstoriëntatie ja
OCR-module: Open Book Automatische contrastregeling ja
Herkenbare tekengrootte: 2 tot 10 mm Herkenning van matrixdruk ja
Herkenning van faxdocument ja
Aanvullende informatie
Producent
REINECKER REHA-TECHNIK
Sandwiesenstraße 19
64665 Alsbach-Hähnlein
Duitsland
Telefoon: +49 6257 93 48 14
Fax: +49 6257 6 43 96
E-mail: info@reineckerreha.de
Web: www.reineckerreha.de
Leveranciers en prijzen
Basiskenmerken
Versie: niet van toepassing Detectie van kolommen ja
Uitvoering: autonoom systeem Detectie van tekstoriëntatie ja
OCR-module: FineReader Automatische contrastregeling ja
Herkenbare tekengrootte: 2 tot 10 mm Herkenning van matrixdruk ja
Herkenning van faxdocument ja
Aanvullende informatie
Producent
FRANK AUDIODATA
Kriegstraße 13 - 15
68794 Oberhausen - Rheinhausen
Duitsland
Telefoon: +49 7254 50 50
Fax: +49 7254 55 79
E-mail: info@audiodata.de
Web: www.audiodata.de/de/produkte/lesefix_help.php
Leveranciers en prijzen
Basiskenmerken
Versie: 1 Detectie van kolommen
ja
Uitvoering: autonoom systeem Detectie van tekstoriëntatie ja
OCR-module: TextBridge Automatische contrastregeling ja
Herkenbare tekengrootte: onbekend Herkenning van matrixdruk ja
Herkenning van faxdocument ja
Aanvullende informatie
Producent
OPTRON
Postfach 12 36
64819 Gross-Umstadt
Duitsland
Telefoon: +49 6078 911 772
Fax: +49 6078 911 774
Website: www.optron.de/opg50e.htm
Leverancier en prijzen
Basiskenmerken
Versie : 1 Detectie van kolommen ja
Uitvoering : autonoom softwarematig systeem Detectie van
tekstoriëntatie ja
OCR-module : FineReader Automatische contrastregeling ja
Herkenbare tekengrootte : niet gekend Herkenning van matrixdruk ja
Herkenning van faxdocument ja
Aanvullende informatie
Producent
BAUM
Schloss Langenzell
69257 Wiesenbach
Duitsland
Telefoon : +49 6223 4909 0
Fax : +49 6223 4909 99
Email : infomail@baum.de
Website: www.baum.de/English/poet-comp.htm
Leverancier en prijs
Basiskenmerken
Versie: 1 Detectie van kolommen ja
Uitvoering: autonoom softwarematig systeem Detectie van
tekstoriëntatie ja
OCR-module: Kurzweil 1000 v 5.02 Automatische contrastregeling ja
Herkenbare tekengrootte: niet bekend Herkenning van matrixdruk ja
Herkenning van faxdocument ja
Aanvullende informatie
Producent
SENSOTEC
Gistelsteenweg 112
8490 Varsenare
België
Telefoon: +32 (0)50 39 49 49
Fax: +32 (0)50 39 49 46
Email: info@sensotec.be
Leverancier en prijs
ABERIS
Groeneweg 58
B - 3001 Heverlee
Telefoon: +32 (0)16 23 49 09
Fax: +32 (0)16 23 56 62
E-mail: aberis@pandora.be
ADVANCED TECHNICS
Tweehuizenweg 81, bus 9
B - 1200 Brussel
Telefoon: +32 (0)2 763 09 08
Fax: +32 (0)2 763 09 08
E-mail: info@advtechnics.com
Web: www.advtechnics.com
ALECS
Sprendlingenpark 21
NL - 5061 JT Oisterwijk
Telefoon: +31 (0)13 521 33 73
Fax: +31 (0)13 521 33 71
E-mail: info@alecs.tv
Web: www.alecs.tv
ALVA
Leemansweg 51
NL - 6827 BX Arnhem
Telefoon: +31 (0)26 38 41 384
Fax: +31 (0)26 38 41 300
E-mail: info@alva-bv.nl
Web: www.alva-bv.nl
BLINDENZORG LICHT EN LIEFDE
Hulpmiddelendienst
Oudenburgweg 40
B - 8490 Varsenare
Telefoon: +32 (0)50 40 60 52
Fax: +32 (0)50 38 64 83
E-mail: hulpmid@blindenzorglichtenliefde.be
Web: www.blindenzorglichtenliefde.be
BRAILLELIGA
Engelandstraat 57
B - 1060 Brussel
Telefoon: +32 (0)2 533 32 11
Fax: +32 (0)2 537 64 26
Web: www.brailleliga.be
DATA BRAILLE SERVICE
Sporthalplein 3
B - 2610 Wilrijk
Telefoon: +32 (0)3 828 80 15
Fax: +32 (0)3 828 80 16
E-mail: info@databraille.be
Web: www.databraille.be
DE CEUNYNCK NV
Kontichsesteenweg 36
B - 2630 Aartselaar
Telefoon: +32 (0)3 870 37 51
Fax: +32 (0)3 887 19 20
E-mail: l.herremans@deceunynck.be
Web: www.deceunynck.be
EDITEC
5, rue des Berceaux
B - 7061 Casteau
Telefoon: +32 (0)65 72 32 45
Fax: +32 (0)65 72 38 16
ERGRA ENGELEN
Kerkstraat 23
B - 2845 Niel
Telefoon: +32 (0)3 888 11 40
Fax: +32 (0)3 888 14 36
E-mail: jos.engelen@ergra-engelen.be
Web: www.ergra-engelen.be
ERGRA LOW VISION
Carnegielaan 4 - 14
NL - 2517 KH Den Haag
Telefoon: +31 (0)70 311 40 70
Fax: +31 (0)70 311 40 71
E-mail: info@ergra-low-vision.nl
Web: www.ergra-low-vision.nl
EROCOS INTERNATIONAL
Onze-Lieve-Vrouwstraat 90
B - 3550 Zolder
Telefoon: +32 (0)11 53 34 54
Fax: +32 (0)11 53 34 55
E-mail: erocos@innet.be
Web: www.erocos.be
ESCHENBACH OPTIK BV
Osloweg 134
NL - 9723 BX Groningen
Telefoon: +31 (0)50 541 25 00
Fax: +31 (0)50 541 05 82
E-mail: mail@eschenbach-optik.nl
Web: www.eschenbach-optik.nl
ESCHENBACH VISUEEL CENTRUM
Plezantstraat 42
B - 9100 Sint-Niklaas
Telefoon: +32 (0)3 766 64 99
Fax: +32 (0)3 778 01 98
E-mail: paumen@visueelcentrum.be
EUREVA
Saturnusstraat 95
NL - 2516 AG Den Haag
Telefoon: +31 (0)70 38 55 209
EUROBRAILLE BELGIQUE
90-92, avenue Dailly
B - 1030 Bruxelles
Telefoon: +32 (0)2 241 65 68
EVISION OPTICS
Postbus 18568
NL - 2502 EN Den Haag
Telefoon: +31 (0)70 311 40 90
Fax: +31 (0)70 311 40 91
E-mail: info@evision.nl
Web: www.evision.nl
INTEGRA
Naamsesteenweg 386
B - 3001 Heverlee
Telefoon: +32 (0)16 35 31 30
Fax: +32 (0)16 35 31 44
E-mail: info@integra-belgium.com
Web: www.integra-belgium.com
KOBA VISION
De Oude Hoeven 6
B - 3971 Leopoldsburg
Telefoon: +32 (0)11 34 45 13
Fax: +32 (0)11 34 85 25
Email: info@kobavision.be
Web: www.kobavision.be
KOMFA
Postbus 3041
NL 3760 DA Soest
Telefoon: +31 (0)35 588 55 83
Fax: +31 (0)35 588 55 84
Email: info@komfa.nl
Web: www.komfa.nl
LVI BELGIUM
Bouwelsesteenweg 18a
B - 2560 Nijlen
Telefoon: +32 (0)3 455 92 64
Fax: +32 (0)3 455 92 88
E-mail: info@lvi.be
Web: www.lvi.be
LVBC
James Wattstraat 13B
NL - 2809 PA Gouda
Telefoon: +31 (0)182 525 889
Fax: +31 (0)182 670 071
E-mail: info@lvbc.nl
Web: www.lvbc.nl
N. JONKER
Duifhuis 5
NL - 3862 JD Nijkerk
Telefoon: +31 (0)33 245 37 05
Fax: +31 (0)33 245 00 04
Optical Low Vision Services
De Moucheronstraat 55
NL - 2593 PX Den Haag
Telefoon: +31 703 83 62 69
Fax: +31 703 81 46 13
E-mail: info@slechtzienden.nl
Web: www.slechtzienden.nl
RDG KOMPAGNE
Winthontlaan 200
NL - 3526 KV Utrecht
Telefoon: +31 (0)30 287 05 64
Fax: +31 (0)30 289 85 60
E-mail: info@rdgkompagne.nl
Web: www.kompagne.nl
REINECKER REHA TECHNIK NL
Oudenhof 2D
NL - 4191 NW Geldermalsen
Telefoon: +31 (0)345 585 160
Fax: +31 (0)345 585 169
E-mail: reinecker.nl@worldonline.nl
SENSOTEC
Gistelsesteenweg 112
B - 8490 Varsenare
Telefoon: +32 (0)50 39 49 49
Fax: +32 (0)50 39 49 46
E-mail: info@sensotec.be
Web: www.sensotec.be
STICHTING SPITS
Blijdestijn 15
NL - 6714 DX Ede
Telefoon: +31 (0)318 63 16 82
E-mail: stichting.spits@inter.nl.net
TIEMAN BELGIE
Baron Ruzettelaan 29
B - 8310 Brugge
Telefoon: +32 (0)50 35 75 55
Fax: +32 (0)50 35 75 64
Email: info@tieman.be
Web: www.tieman.be
TIEMAN NEDERLAND
Koddeweg 39-41
NL - 3184 DH Hoogvliet
Telefoon: +31 (0)10 231 35 55
Fax: +31 (0)10 231 35 90
E-mail: info@tieman.nl
Web: www.tieman.nl
VAN DEN BOS OPTICAL LOW VISION
De Moucheronstraat 55
NL - 2593 PX Den Haag
Telefoon: +31 (0)70 383 62 69
Fax: +31 (0)70 381 46 13
VAN HOPPLYNUS VISION CARE
Koningsstraat 101
B - 1000 Brussel
Telefoon: +32 (0)2 214 09 50
Fax: +32 (0)2 214 09 57
VAN LENT SYSTEMS
Lithoyensedijk 25A
NL - 5396 NC Lithoyen
Telefoon: +31 (0)412 64 06 90
Fax: +31 (0)412 62 60 25
WORLDWIDE VISION
Oude Hondsbergselaan 9
NL - 5062 SM Oisterwijk
Telefoon: +31 (0)13 528 56 66
Fax: +31 (0)13 528 56 88
E-mail: info@worldwidevision.nl
Web: www.worldwidevision.nl
17 september 2003
Studiedag Toegankelijkheid in het Openbaar Vervoer
Deze studiedag heeft plaats tijdens de achtste week van vervoering, van 13 tot
22 september, en wordt georganiseerd in het kader van het Europese jaar van
personen met een handicap. De studiedag wil met de rechtstreeks betrokkenen in
discussie gaan. Het programma van de studiedag omvat lezingen, kritische
reacties van betrokkenen en beleidsvisies van de verantwoordelijke ministers.
In parallelle workshops komen de praktijkverhalen aan bod. Daarnaast biedt het
programma ook ruimte voor debat tussen beleid, administraties, organisaties en
gebruikers. Deelname te bevestigen voor 9 september. Deze studiedag richt zich
tot alle belangstellenden.
Plaats: zaal De Schelp van het Vlaams Parlement, Brussel, België
Info: BTTB vzw Langzaam Verkeer vzw
Marc Broeckaert Gert Zuallaert
Hubert Frère-Orbanlaan 570 J.P. Minckelersstraat 43A
B - 9000 Gent B - 3000 Leuven
Telefoon: +32 (0)9 223 86 12 Telefoon: +32 (0)16 31 77 00
E-mail: marc.broeckaert@bttb.be
Email: gert.zuallaert@langzaamverkeer.be
Website: www.bttb.be en
www.komimo.be
2 en 3 oktober 2003
AM 2003: Accessible Music Conference 2003
Eerste internationale conferentie over het toegankelijk maken van muziek voor
visueel gehandicapten. Het aantal plaatsen is beperkt en de deelnameprijs
bedraagt 95 euro. Deze conferentie richt zich tot iedereen die betrokken is bij
het toegankelijk maken van muziek.
Plaats: Keizersgracht Kerk, Amsterdam, Nederland
Info: Helen Blom & Sabine Schotel
FNB
Molenpad 2
NL - 1016 GM Amsterdam
E-mail: am2003@fnb.nl
Website: http://projects.fnb.nl/am/conference.html
6 tot 10 oktober 2003
Vlaams-Brabantse Week van Personen met een Handicap
Onder het motto "Wij kunnen meer
dan jij misschien wel denkt!"
organiseert de provincie Vlaams-Brabant een themaweek in het kader van het
Europees jaar van personen met een handicap. Een heel scala onderwerpen komt
aan bod tijdens diverse activiteiten. Deelname is gratis, inschrijven is wel
vereist en kan via de website. Deze activiteit richt zich tot het grote
publiek.
Plaats: diverse locaties in Vlaams-Brabant, België
Info: Ann Gaublomme
Dienst welzijn en gezondheid
Provinciehuis
Provincieplein 1
B - 3010 Leuven
Telefoon: +32 (0)16 26 73 08
E-mail: gehandicapten@vl-brabant.be
Website:
www.vlaams-brabant.be/levenenwonen/welzijn/welzijnCONTENT.jsp?page=2584
15 tot 18 oktober 2003 (*)
REHACare International 2003
Internationale beurs over hulpmiddelen voor alle handicaps en voor personen die
specifieke verzorging nodig hebben. Naast de beurs worden ook seminaries en
workshops georganiseerd. Deze beurs is zeer uitgebreid en richt zich tot het
grote publiek.
Plaats: Hallen 3 tot 8 van de Düsseldorfer Messegelände,
Duitsland
Info: Website: www.rehacare.de
16 tot 18 oktober 2003
Closing The Gap
21ste internationale conferentie over innovatieve toepassingen van
computertechnologie voor personen met een handicap. Op 14 en 15 oktober worden
preconference workshops georganiseerd. De bedoeling hiervan is om de deelnemers
een grondige kennis bij te brengen over het toepassen van computertechnologie
in het leven van gehandicapten. Deze conferentie richt zich hoofdzakelijk tot
professionelen.
Plaats: Radisson South en Sofitel hotels in Minneapolis, USA
Info: Closing The Gap
P.O. Box 68
Henderson, MN 56044
Verenigde Staten
Fax: +1 507 248 3810
E-mail: info@closingthegap.com
Website: www.closingthegap.com
17 oktober 2003 (*)
Symposium "De actieve sociale integratie van niet-ziende
personen"
Tweetalig symposium ter gelegenheid van het 25-jarig bestaan van de Prijs
Lion-Francout. Het symposium, van 14:30 tot 17:30u, is voor alle
belangstellenden gratis toegankelijk. Vooraf inschrijven is nodig en kan via
onderstaand adres.
Plaats: zaal Fabry, gemeentehuis Sint-Pieters-Woluwe, België
Info: Jean-Marie Piret, voorzitter Prijs Lion-Francout
Tortelduivenlaan 9
B - 1150 BRUSSEL
Telefoon & fax: +32 (0)2 672 99 96
E-mail: jean.marie.piret@belgacom.net
6 tot 8 november 2003 (*)
VIPHEC: Visually Impaired People in Historic European Cities
Interdisciplinair colloquium in het kader van het Europese jaar van personen
met een handicap. Het colloquium wil deskundigen samenbrengen die te maken
hebben met het toegankelijk maken van historische stadskernen, meer bepaald
voor de groep van mensen met een visuele handicap. Dit evenement richt zich
hoofdzakelijk tot professionelen.
Plaats: Leuven, België
Info: Prof. Patrick Devlieger
K.U.Leuven Departement Sociale en culturele antropologie
Tiensestraat 102
B 3000 Leuven
Telefoon: +32 (0)16 32 60 47 of 32 60 07 (secretariaat)
Fax: +32 (0)16 32 60 00
E-mail: patrick.devlieger@ant.kuleuven.ac.be
10 tot 11 november 2003 (*)
2de ACM Conference on Universal Usability 2003
Internationale conferentie voor de vooruitgang in geavanceerde hulpmiddelen
voor personen met een handicap. Deze beurs richt zich hoofdzakelijk tot
professionelen.
Plaats: Vancouver, BC Canada
Info: E-mail: vlh@watson.ibm.com
Website: www.acm.org/sigs/sigchi/cuu2003/call.htm
20 en 21 november 2003
Techshare 2003
Internationale conferentie die de nadruk legt op de rol van technologie in het
dagelijks leven van visueel gehandicapten. Techshare is specifiek gericht op
professionelen die werken in vakgebieden die verband houden met visuele
handicaps of die belangstelling hebben in technologie. Via de diverse
presentaties en workshops is het de bedoeling contact te leggen met experten en
andere mensen uit het vakgebied.
Plaats: Jurys Inn hotel, Birmingham, Groot-Brittannië
Info: Royal National Institute for the Blind
West Midlands Education & Employment
58-72 John Bright Street
Birmingham B1 1BN
Groot-Brittannië
Telefoon: +44 87 00 13 95 55
E-mail: techshare@rnib.org.uk
Website: www.rnib.org.uk/techshare
15 tot 20 maart 2004
CSUN 2004: 19de jaarlijkse conferentie & beurs over
"Technology and Persons with Disabilities".
Internationale conferenties over technologie en ontwikkelingen ten behoeve van
personen met een handicap. Naast de conferentie (meer dan 250 sessies) is er
ook een beurs (meer dan 145 standen) over de nieuwste hoogtechnologische
hulpmiddelen. Dit evenement richt zich hoofdzakelijk tot professionelen.
Plaats: Hilton en Marriott luchthavenhotels, Los Angeles, USA
Info: Center on Disabilities
California State University, Northridge
18111 Nordhoff Street, Building 11, Suite 103
Northridge, CA 91330-8340
Verenigde Staten
Telefoon: +1 818/677-2578
Fax: +1 818/677-4929
E-mail: ctrdis@csun.edu
Website: www.csun.edu/cod
13 tot 15 mei 2004
SightCity 2004
Internationale tentoonstelling over geavanceerde hulpmiddelen voor blinden en
slechtzienden. De toegang is gratis en er zijn diverse
assistentievoorzieningen. Deze beurs richt zich tot het grote publiek.
Plaats: Sheraton Airport Hotel, Frankfurt, Duitsland
Info: Website: www.sightcity.de
23 tot 26 mei 2004
TRANSED: 10th International Conference on Mobility and Transport for Elderly
and Disabled People
Internationale conferentie over mobiliteit en transport voor senioren en
personen met een handicap. Het thema voor deze 10de conferentie is
"Universal Transportation and Road Design: Strategies For Success".
Dit evenement richt zich hoofdzakelijk tot professionelen.
Plaats: Hamamatsu, Japan
Info: Daisuke Sawada
Eco-Mo Foundation
TBR Bldg. 808, Koji-machi 5-7, Chiyoda-ku
Tokyo 102-0083
Japan
Telefoon: +81 3 32 21 66 73
Fax: +81 3 32 21 6674
E-mail: info@transed.jp
Website: http://transed.jp
29 juni tot 2 juli 2004
CVHI 2004: 3th Conference and Workshop on Assistive Technologies for Vision
and Hearing Impairment.
De derde in een nieuwe reeks internationale conferenties over technologie en
ontwikkelingen ten behoeve van personen met een visuele of auditieve handicap.
De thema's op CVHI 2004 zijn "State-of-the-art and New Challenges".
Dit evenement richt zich hoofdzakelijk tot professionelen. Er zijn ook
studiebeurzen beschikbaar voor mensen (tot 35 jaar) in opleiding.
Plaats: Hotel Alixares, Granada, Spanje
Info: Ms. V. Romanes
CVHI 2004 secretariat
Department of Electronics and Electrical Engineering
University of Glasgow
Rankine Building, Oakfield Avenue
Glasgow G12 8LT
Schotland
E-mail: v.romanes@elec.gla.ac.uk
Website: www.elec.gla.ac.uk/Events_page/CVHI
7 tot 9 juli 2004
ICCHP: 9th International Conference on Computers Helping People with Special
Needs
Negende in een reeks internationale conferenties die de aandacht toespitst op
alle aspecten van informatie, communicatie en hulpmiddelen voor gehandicapten
en senioren. Deze conferentie richt zich hoofdzakelijk tot professionelen.
Plaats: Université Pierre et Marie Curie, Parijs, Frankrijk
Info: Klaus Miesenberger
Johannes Kepler Universität Linz
Altenbergerstr. 69
4040 Linz
Oostenrijk
Telefoon: +43 732 24 68 92 32
Fax: +43 732 24 68 93 22
E-mail: icchp@aib.uni-linz.ac.at
Website: www.icchp.org
6 tot 10 december 2004
WBU General Assembly
Zesde algemene vergadering van World Blind Union.
Plaats: Cape Town International Convention Centre, Kaapstad, Zuid-Afrika
Info: Dr. William Rowland, Executive Director
South African National Council for the Blind
P.O. Box 11149
Hatfield - 0028 Pretoria
Zuid-Afrika
Telefoon: +27 12 346 11 71
Fax: +27 12 346 11 77
E-mail: rowland@sancb.org.za
Website: www.worldblindunion.org
4 tot 8 april 2005
Vision 2005
Internationale conferentie met beurs over alle factoren die van belang zijn
voor personen met een visuele handicap. Dit evenement richt zich hoofdzakelijk
tot professionelen.
Plaats: Londen, Groot-Brittannië
Info: Royal National Institute for the Blind
105 Judd Street
London WC1H 9NE
Groot-Brittannië
Telefoon: +44 20 73 91 23 29
Fax: +44 20 73 91 20 79
E-mail: vision2005@rnib.org.uk
Website: www.rnib.org.uk/vision2005
(*) : Activiteiten waar het Kennis- en OndersteuningsCentrum, Infovisie vzw, Visio Loo Erf en/of Sonneheerdt aan deelnemen.
INFOVISIE MAGAZINE
Driemaandelijks tijdschrift over technische hulpmiddelen voor blinde en
slechtziende mensen. Verkrijgbaar in zwartdruk, op audiocassette en in twee
elektronische formaten: HTML en XML. Beide elektronische formaten zijn gratis
indien men ze via het web downloadt; de XML-versie via
www.anderslezen.nl en de HTML-versie
via www.infovisie.be
Een diskette met een elektronische versie is verkrijgbaar tegen de gewone
abonnementsprijs.
Redactie:
KOC
Tel.: +32 (0)2 225 86 91
E-mail: gerrit.vandenbreede@vlafo.be
Web: www.koc.be
INFOVISIE vzw
Tel.: +32 (0)16 32 11 23
E-mail: jan.engelen@esat.kuleuven.ac.be
Web: www.infovisie.be
Visio
Tel.: +31 (0)356 98 57 11
E-mail: helenevanharten@visio.nu
Web: www.tovg.nl
Sonneheerdt
Tel.: +31 (0)341 498 498
E-mail: gpape@sonneheerdt.nl
Web: www.sonneheerdt.nl
Redactieteam:
Jan Engelen
Gerhard Pape
Christiaan Pinkster
Gerrit Van den Breede
Helene van Harten
Vormgeving:
zwartdruk: drukkerij Peeters, Leuven
cassette en XML-versie: FNB
HTML-versie: KOC
Abonnementen:
België & Nederland: 25 euro
Andere landen: 30 euro
Wie zich wenst te abonneren, kan terecht bij de redactie.
Nederlanders richten zich tot Visio, Belgen en personen uit andere landen
richten zich tot het KOC.
Zonder schriftelijk tegenbericht wordt uw abonnement automatisch verlengd bij
het begin van een nieuwe jaargang.
Verantwoordelijke uitgever:
Jan Engelen
Vloerstraat 67
B - 3020 Herent
De redactie is niet verantwoordelijk voor ingezonden artikelen. Enkel
teksten die ondertekend zijn, worden opgenomen. De redactie behoudt zich het
recht voor ingezonden stukken in te korten.
Het redactieteam kan niet aansprakelijk gesteld worden voor onjuiste gegevens
die door leveranciers of producenten werden meegedeeld.
© Artikels uit deze publicatie kunnen overgenomen worden na schriftelijke toestemming van de uitgever.