Korte
geschiedenis van de braillemuzieknotatie
De
computer: daar komt muziek uit
Gesproken
muziek
Muziekbraille,
partituren en visueel gehandicapte musici: de resultaten van de PLAY en
PLAY2-projecten
Productie
van Daisyboeken
Computergebruik
en ergonomie bij blinde en slechtziende leerlingen
Vergelijkende
test: voorleesapparatuur
ZoomText
8: technische kennismaking met de nieuwste update
Eerste
ervaringen met toegankelijk GPS-systeem
Verslag
SightCity Frankfurt 2003
Websites: selectie van de redactie
Technische fiches
Beeldschermloepen
Merlin
VGA
Diversen
Tabli
Notitietoestellen
Braillino
Pronto
Tekstherkenningssystemen
AudioCharta
Compact
Lese
As Quattro
LeseFix
Help
Orakel
Poet
/ ScannaR
Sensotec
Reporter
Adressen
leveranciers
Agenda
Colofon
Het is 12 augustus. Nederland en België doen een
serieuze aanval op het temperatuurrecord.
In dit septembernummer aandacht
voor muziek. Funk in the Trunk met K3 en Ray Charles met muziekbraille.
Daarbij een vergelijkende test van voorleesapparatuur, uitleg over de
productie van Daisyboeken, computerergonomie bij leerlingen, een kennismaking
met de nieuwste update van Zoomtext, een verslag van SightCity in Frankfurt en
een wandeling met de Victor Trekker.
De redactie wenst u veel
leesplezier.
De Koba Mobile 16 inch (draagbare computer met handcamera voor beeldschermfunctie) wordt vervangen door de Koba Mobile 17 inch (breedbeeld scherm). De nieuwe 17 inch kost evenveel als het ‘oude’ 16 inch model; 3.290 EUR, BTW inbegrepen. Meer inlichtingen bij producent en leverancier Koba Vision.
BrightSpeech is een nieuwe spraaksynthesesoftware die een zeer behoorlijke spraakkwaliteit (vergelijkbaar met RealSpeak) combineert met een snelle reactietijd. Een snelle reactietijd is vooral wenselijk bij gebruik in combinatie met schermuitleesprogramma’s en vergrotingssoftware om efficiënt te kunnen werken. Volgende talen zijn reeds beschikbaar: Nederlands, Frans, Engels, Spaans, Duits en Zweeds. Voor een online demonstratie kan u terecht op http://www.brightspeech.com/; gewoon een stukje tekst intypen en vervolgens wordt het voorgelezen in de taal van uw keuze. Leveranciers voor België zijn Advanced Technics, Data Braille Service, Integra, Sensotec en Tieman. Voor Nederland zijn dat Alva, RdgKompagne en Tieman. Richtprijs voor een ééntalige versie bedraagt 520 euro, BTW inbegrepen.
Jan Engelen - Infovisie vzw & K.U.Leuven, DocArch
Zoals bekend werd het brailleschrift (zowel voor tekst als
voor muziek en wiskunde!) in 1829 voor het eerst door Louis Braille beschreven
in een boekje van 38 bladzijden: "Procédé pour écrire les paroles, la musique et
le plain-chant au moyen de points à l’usage des aveugles et disposés pour eux".
Zijn schrift werd na zijn dood (1852) pas echt populair en werd slechts in
1874 naar hem genoemd.
In 1888 werd in Keulen de eerste internationale
conferentie georganiseerd waar de basis gelegd werd van het huidige
muziekbraille. In 1929 en 1954 werden tijdens conferenties in Parijs
aanvullingen gestemd. Door de snelle evolutie in de moderne muziek werden
opnieuw een hele reeks aanvullingen vastgelegd in 1992 in Saanen (Zwitserland)
waar vijftien landen vertegenwoordigd waren.
Tenslotte gaf in 1996 de World
Blind Union, subcommittee Braillemuziek, de opdracht aan Bettye Krolick om alle
regels samen te brengen en het "definitieve" standaardwerk over
muziekbrailleschrift op te stellen. Dit leidde tot het handboek: "New
International Manual of Braille Music Notation".
Dit boek bestaat in
drie versies: papier, braille [3 volumes] en cd-rom. Deze laatste versie is
interactief, alle symbolen zijn van verwijzingen voorzien (hyperlinks) en de
cd-rom bevat verschillende muziekpassages ter illustratie van de braillecodes.
De drie leesvormen zijn te verkrijgen bij de firma OPUS (http://www.opustec.com/index.html).
Uitgebreide gedeelten van het "New International Manual of Braille Music
Notation" zijn ook op het web te vinden onder volgende link: http://www.brl.org/music/manual/index.html.
Voorbeeld van een transcriptie in muziekbraille (uit B. Krolick, "New
International Manual of Braille Music Notation", 1996). Onderaan staan twee
notenbalken, bovenaan de transcriptie in braille die over vier regels gespreid
is.
Christiaan Pinkster - TOVG
Bij het opstarten van de computer word ik na het opstartritueel verwelkomd met onweersgeluiden; een standaard windowsgeluid. Door mijn twee speakers met subwoofer klinkt het zo natuurgetrouw dat ik de hond zijn oren zie spitsen. Naast de computer ligt altijd wel een muziekcd om het thuiswerken te veraangenamen. Steeds vaker stem ik, nu ik een snelle kabelverbinding heb, af op een radiostation op internet. De titel van het artikel is geboren. De computer: daar komt muziek uit. De steeds groter wordende harde schijf maakt het mogelijk grote hoeveelheden muziek op te slaan. De idee om mijn, toch wel behoorlijke, cd-collectie maar eens op de harde schijf te zetten is geboren.
Van geluid naar muziek
Om ons gehoor aan te sturen hebben we
luchttrillingen nodig. Alle geluid, de stem van de spraaksynthesizer, een
blaffende hond en muziek bestaat uit trillingen, die allemaal via de lucht ons
gehoororgaan binnenkomen.
Het geluid verplaatst zich door de lucht met een
snelheid van ongeveer 340 meter per seconde. Leuk om zo de afstand tussen jezelf
en het naderend onweer in te schatten. Elke 3 seconden tussen weerlicht en
donder vertegenwoordigt dan bij benadering een kilometer.
Het aantal
luchttrillingen per seconde vertelt iets over de toonhoogte. Meer trillingen
betekent een hogere toonhoogte. De toonhoogte wordt uitgedrukt in Hertz (Hz).
Een goed gehoor heeft een bereik van 20 tot 20.000 Hz.
En wat is nu muziek?
Muziek is meer dan het ontvangen van een geordende melange aan luchttrillingen.
Muziek heeft een emotionele impact. We zijn ontroerd of worden blij. Muziek
wordt al eeuwenlang gebruikt om te verleiden, om mensen te laten dansen of
soldaten aan te moedigen in hun strijd.
Van analoog naar digitaal
Tot midden jaren tachtig was alle muziek
analoog. De radio, de platenspeler, de bandrecorder en het live concert van de
Rolling Stones. Bij analoge muziek worden golfbewegingen geregistreerd. De groef
op de oude LP vertoonde zijdelingse slingerbewegingen die in luchtbewegingen
omgezet werden, al of niet met elektronische versterking.
De digitale CD
heeft midden jaren tachtig in razendsnel tempo de analoge LP (langspeelplaat)
vervangen als geluidsdrager.
Digitaal geluid wordt verkregen door de
golfbewegingen per heel korte tijdseenheid te meten (bemonsteren of ‘samplen’).
Dit levert een gigantische hoeveelheid meetpunten en getallen op. Getallen die
kunnen worden verwerkt met behulp van de computer. Om digitaal geluid weer te
geven moet natuurlijk het omgekeerde pad gevolgd worden; de reeks getallen
omzetten in een elektronische en daarna in een geluidstrilling. Een kleine
computer die zich alleen maar bezig houdt met het verwerken van deze getallen is
bijvoorbeeld de ‘gewone’ audiocd-speler.
CDA, WAV en MP3
Digitaal geluid is er inmiddels in verschillende
formaten. We beperken ons tot de drie meest voorkomende.
CDA (Compact Disk
Audio) kennen we allemaal van de cd-collectie in onze kast. We luisteren thuis,
in de auto of via de walkman. Om naar cd’s te luisteren via de computer maken we
gebruik van softwarematige cd-spelers zoals Winamp of de Windows Media Player.
Het CDA-formaat is niet geschikt voor het opslaan van muziek op de harde
schijf van de computer omdat het reusachtig veel plaats inneemt op de harde
schijf.
Voor het maken van een kopie van een cd, of enkele liedjes ervan, op
de harde schijf van de computer hebben we software nodig om het CDA-formaat om
te zetten in een computerformaat. Het WAV-formaat is zo’n computerformaat en is
geschikt voor het opslaan op de harde schijf van de computer, het afspelen en
eventueel het bewerken van de muziek. De grootte van het muziekbestand blijft
bij het omzetten hetzelfde. Een muzieknummer is ongeveer 40 Mb groot.
MP3 is
een formaat van gecomprimeerde muziek. Het formaat is afkomstig uit de digitale
videowereld en is een bijproduct van het gecomprimeerde video-MPEG-formaat.
Officieel staat MP3 dan ook voor ‘MPEG1, Layer 3’. Met MP3 kan een muziekstuk
tot ongeveer een twaalfde van zijn oorspronkelijke omvang worden teruggebracht.
Dit resultaat wordt bereikt doordat een heleboel minder relevante
geluidsinformatie wordt weggegooid. Het principe is eenvoudig: als er een
olifant voorbij komt lopen hoor je de muis die voorbij trippelt niet. Het geluid
van de voorbij trippelende muis wordt weggegooid.
Voor het luisteren naar
MP3 is een MP3-speler nodig. Inmiddels zijn ook deze verkrijgbaar in
verschillende vormen voor op de computer, in de auto, als walkman of ingebouwd
in je horloge of mobiele telefoon.
Het grote voordeel van MP3 is dus de
kleine omvang van de geluidsbestanden. Ter vergelijking: Op een gewone audio-cd
staan ongeveer 20 liedjes. In MP3-formaat kunnen dit er 240 zijn. Anders gezegd
80 minuten luisteren worden 960 minuten, en dat is 16 uur. Uitgaande van 8 uur
per etmaal slapen zet je in de ochtend de MP3-speler aan en als het laatste
liedje is gespeeld kun je naar bed.
De kleine omvang van MP3's maakt het
verzenden via het internet een stuk minder tijdrovend.
CDex 1.50
CDex is een gratis te downloaden softwarepakket dat
muziek (cd-tracks) kan omzetten (rippen) naar WAV- en MP3-formaat.
CDex
werkt uitstekend met de verschillende hulpmiddelen. Het programma is goed te
bedienen vanuit het menu.
Na het programma te hebben opgestart verschijnt
het programmavenster van CDex. Een venster waar ik nog een drietal
muisgeoriënteerde werkbalken kan uitzetten bij options (ik heb de Engelse
versie). Na selectie met de pijltjestoetsen kan ik met de entertoets de ‘play
toolbar’, de ‘recording toolbar’ en de ‘profile toolbar’ uitzetten. Op deze
manier heb ik een programmavenster gekregen dat eenvoudig met toetsen bedienbaar
is.
Met de tab-toets beweeg ik mij door het venster. Een aantal invoervelden
kan ik hierbij invullen: de naam van de artiest, het album, en het jaartal van
het album. Ik kan tevens een keuze maken uit een muziekgenre in een pull down
menu. Al "tabbend" kom ik ook bij de lijst met nummers van de cd die in de
speler zit. In mijn geval "20 years of rock & roll" van Herman Brood.
Aangegeven worden audiotracks 1 tot en met 25. Met de sneltoets F2 kan ik de
tracks één voor één een andere naam geven. Een heel karweitje maar wel de moeite
waard om ze straks eenvoudig terug te kunnen vinden op de harde schijf. Het
programma CDEX heeft echter een zeer interessante optie voor mensen die een
breedbandverbinding met het internet hebben. In dat geval gaat het programma,
telkens je een nieuwe CD in de lezer van de computer stopt, zelf op zoek naar de
titel ervan en de gegevens van alle nummers die erop staan. Deze informatie
wordt uit de zgn. CDDB-databank gehaald. In dat geval hoef je dus helemaal niet
meer de titels van de tracks over te tikken. Na met CTRL + A alles te hebben
geselecteerd in de lijst kan ik in de menubalk bij ‘convert’ bepalen wat ik met
de nummers wil doen. Ik activeer met de entertoets de optie extract CD Track(s)
to a compressed audiofile. De sneltoets F3 was ook een mogelijkheid geweest. Het
proces van converteren (omzetten) begint. Een kwartiertje wachten en mijn CD van
Herman Brood is volledig geconverteerd naar MP3. Standaard worden de bestanden
gezet in Mijn documenten/mymusic/mp3.
De map, waarin de muziek wordt gezet
kan worden gewijzigd bij de settings welke te vinden zijn in de menubalk onder
options of direct met de sneltoets F4.
Eén cd’tje per dag en ik heb over
vier maanden mijn hele cd-collectie op de harde schijf staan. Netjes in mappen
verdeeld in verschillende genres.
CDex is te downloaden van http://www.cdex.n3.net/.
Funk in the Trunk
Funk in the Trunk is een klein softwarepakketje
waarmee een autoradio/-cd-speler wordt nagebootst met 5 voorkeuzezenders. De
zenders verwijzen naar mappen op de harde schijf die gevuld zijn met muziek.
Funk in the Trunk werkt uitstekend met de verschillende hulpmiddelen.
Het opstarten van Funk in the Trunk wordt begeleid met een leader. Op het
scherm is een autoradio zichtbaar met 5 presetknoppen (voorkeuzezenders). Met de
pijl omhoog of omlaag kan ik bepalen of ik een cd wil beluisteren (vanuit de
cd-rom-speler) of naar de muziek achter één van de 5 voorkeursknoppen. Als ik
‘cd’ kies begint de cd-speler te spelen. Als ik ‘on’ kies kan ik met ALT +1-5
kiezen voor welke voorkeuzezender ik kies. De eerste keuze ALT+1 geeft de eerste
keer in het gebruik de volgende vraag aan: "include subfolders when searching
for media files". Ik klik "ja". Hierna krijg ik de hele inhoud van mijn computer
te zien zoals in de windows verkenner. Ik zoek de map waarin ik de rock &
roll muziek heb opgeslagen en druk op enter. Funk in the Trunk selecteert de
files en begint de inhoud te spelen. M’n hele Herman Brood-cd wordt van Street
naar Saturday Night afgespeeld. Voor de andere voorkeuzezenders volg ik dezelfde
procedure. Mijn met CDex gemaakte mappen kan ik hierbij mooi gebruiken.
De
helpfile (typ de letter h als het programma actief is) geeft alle mogelijkheden
van het programma weer.
Bij het intypen van de letter a verschijnt het
snelmenu met alle veelvoorkomende handelingen.
Funk in the Trunk is te
downloaden van http://www.blindsoftware.com/.
Conclusie:
Er komt muziek uit de computer. Met CDex kan ik mijn
hele cd-collectie eenvoudig op de harde schijf plaatsen in MP3-formaat. Voor
mijn 100 audiocd’s heb ik 1,5 gigabyte nodig terwijl mijn harde schijf 80
gigabyte is.
Met Funk in the Trunk speel ik m’n gehele verzameling af.
Herman Brood zit onder preset 1 (ALT + 1), samen met de Simple Minds, U2,
The Talking Heads en Level 42.
Onder preset 2 zit de muziek van de kinderen;
K3, Kabouter Plop en Madonna.
Preset 3 wordt symfonische rock. Nummer 4
Nederlandstalig. En 5 zal wel de verzamelbak worden van alles wat niet onder 1
tot en met 4 past.
Jan Engelen - Infovisie vzw & K.U.Leuven, Docarch
De problematiek van het musiceren als visueel gehandicapte
is elders in dit nummer al aan bod gekomen. Het komt er o.m. op neer dat de
blinde muzikant tijdens het spelen geen toegang meer heeft tot partituren en dat
dus alles op voorhand ingestudeerd moet worden.
Eén van de mogelijkheden
hiervoor is gebruik te maken van muziekbraille, maar het is welbekend dat heel
wat visueel gehandicapte personen hiermee moeite hebben.
Daarom wordt sinds
kort een nieuwe techniek uitgeprobeerd: gesproken muziek ("spoken music" of
"talking music" genoemd in het Engels).
Dit initiatief werd door
FNB-Amsterdam uitgewerkt en gepromoot.
Wat is gesproken muziek?
In principe lijkt dit
zeer eenvoudig: het is een systematische aanpak voor het voorlezen van
partituren. Alle details over notenbalken, sleutels en noten worden
uitgesproken, gecombineerd met de betreffende muziekfragmenten.
Om werkbaar
te zijn moet dit echter zeer ordelijk gebeuren. Het belangrijkste
informatie-element is de muzieknoot en alle bijkomende informatie wordt hierrond
gecentreerd. Sommige gegevens worden vóór de noot uitgesproken, sommige erna. De
keuze (vóór of na) hangt samen met de manier waarop de informatie verwerkt
wordt, de duur ervan en de belangrijkheid. Bijvoorbeeld moet het octaaf waar de
noot toe behoort uitgesproken worden voor de noot zelf zodat de muzikant zich
hierop kan voorbereiden. Vingerzetting wordt dan weer als extra informatie
aanzien en pas na de noot en haar duur uitgesproken.
Bovendien is het ook
niet nodig om alles uit te spreken, sommige informatie (bv. het verspringen van
octaaf) is soms uit de context af te leiden.
Omdat het duidelijk is dat ook
dan nog zeer veel informatie uitgesproken moet worden, zijn er regels en
afkortingen vastgelegd. De afkortingen zijn dezelfde als bij
muziekbraille.
Wat is ervoor nodig?
Gekozen werd om de
software voor gesproken muziek te baseren op een bestaande partituureditor,
FINALE (http://www.finalemusic.com/)
en op de Daisystandaard (zie elders in dit nummer). Het resultaat is dat de
gesproken muziekteksten min of meer automatisch aangemaakt kunnen worden terwijl
ook de muziekfragmenten automatisch ertussen geschoven worden. Als output komt
er dan een Daisybestand dat op alle hardware- en software-Daisyspelers kan
beluisterd worden. De geluidsfile is in MP3-formaat maar de structuur en de
navigatiemogelijkheden in het muziekstuk zijn maar te gebruiken via het
Daisyformaat.
Op de Accessible Music conferentie in Amsterdam, begin oktober
2003 (zie agenda), wordt de nieuwe software voorgesteld in het Engels. Die
software is bruikbaaar zowel voor muzikanten, leraars, professionelen, amateurs
met of zonder visuele handicap.
Er wordt ook al hard gewerkt aan een
Nederlandse, Duitse, Franse, Spaanse en Italiaanse versie.
En het resultaat?
Op de website van de FNB
talking music (http://projects.fnb.nl/am/NewsletterAugust2003.htm)
kunnen enkele fragmenten van gesproken muziek beluisterd worden (MP3-formaat).
Alle geïnteresseerden kunnen ook een cd opvragen met uitgebreidere
fragmenten in MP3- en Daisyformaat. Op die cd staat ook een testversie van de
softwarematige Daisylezer EASEREADER. De cd is verkrijgbaar bij FNB (email: projects@fnb.nl, adres Molenpad 2,
NL-1016 GM Amsterdam.
Jan Engelen, Infovisie VZW & Kath. Univ. Leuven
Inleiding
Het is bekend dat heel wat visueel
gehandicapte personen grote muziekliefhebbers en soms prima muzikanten zijn.
Denken we even aan Andrea Bocelli of Ray Charles. Toch hebben zij heel wat meer
problemen dan hun ziende collega's. Een voor de hand liggende hindernis is al
het feit dat zij hun partituur volledig van buiten moeten leren omdat er tijdens
de uitvoering niets meer gelezen kan worden.
Indien zij zich echter op het
domein van het componeren van muziek willen begeven, zijn er nog veel meer
obstakels te overwinnen. Nochtans bestaat er al vele jaren een handboek voor
muziekbraille. En in tegenstelling tot veel andere brailledomeinen, is het
muziekbrailleschrift gestandaardiseerd.
Maar de problemen duiken vooral op
als men, als visueel gehandicapte, één van de grote aantallen bestaande
softwarepakketten voor behandeling van MIDI-files of partituren wil gebruiken.
Deze softwarepaketten zijn, zoals de partituren zelf, zeer visueel georiënteerd,
bevatten veel grafische elementen en blijven daardoor zeer moeilijk in het
gebruik, ook als van screenreadersoftware gebruikt gemaakt wordt.
PLAY en PLAY2
Om aan
bovenstaande problemen in hoge mate tegemoet te komen, heeft de Europese Unie in
het Vierde en Vijfde Kaderprogramma voor Onderzoek naar technologieën voor de
Informatiemaatschappij (IST) een tweetal projecten ondersteund. De coördinator
van beide projecten is Prof. Nicotra van de Italiaanse firma ARCA. Meewerkende
partners in PLAY2 zijn de universiteiten van Toulouse en Londen (City
University), de blindenverenigingen UIC (Italië), ONCE (Spanje) en ACAPO
(Portugal), de blindenbibliotheek van Monza (Italië), enkele gebruikers- en
transcriptieorganisaties en de onderzoeksinstellingen CNR (Italië) en KFKI
(Hongarije). Aan het eerste PLAY-project werkte ook het Royal National Institute
for the Blind (UK) mee. PLAY2 (IST 11908) loopt einde 2003 af.
PLAY
In fase 1 van het project werd vooral aandacht besteed aan
de wijze waarop blinde componisten hun partituren kunnen opbouwen door gebruik
te maken van muziekbraille. De partituren kunnen onmiddellijk via een
MIDI-kanaal beluisterd worden, zodat ook interactief editeren mogelijk wordt.
Een eerste versie van de Braille Music Editor werd gebouwd. Deze software is
volledig toegankelijk voor blinde musici en componisten.
De
voornaamste specificaties zijn:
PLAY2
In fase 2 van het
project werd vooral aandacht besteed aan:
Praktisch werd, naast de verhoging van het aantal in- en outputmogelijkheden
voor BME, aandacht besteed aan de integratie ervan met het meest bekende
softwarepakket voor muziekpartituren, nl. Finale (http://www.finalemusic.com/index.asp).
Dit gebeurde in de vorm van een plug-in voor Finale (die overigens gratis
gedownload kan worden van http://www.dodiesis.com/). Via Finale kunnen
tweedimensionale partituren met hoge kwaliteit afgedrukt worden voor ziende
musici. Omgekeerd kunnen partituren die door ziende musici in Finale aangemaakt
werden, hiermee vlot in muziekbraille omgezet worden.
In PLAY2 werd ook
aandacht besteed aan het optisch scannen van bestaande braillepagina's. Dit
OBCR-systeem moet toelaten zowel enkelzijdige als dubbelzijdig bedrukte
muziekbraille pagina's automatisch in te lezen in het BME-programma. De software
hiervoor is verschillend van standaard software voor optische karakterherkenning
omdat de foutcorrecties in dit geval moeten gebaseerd zijn op de syntax van
muziekbraille en niet op die van gewone brailleteksten (zoals bij standaard
OCR).
De initiatiefnemers van het project stelden tenslotte ook dat het
creëren van een virtuele (internet-) bibliotheek van muziekpartituren in
muziekbraille- of BME-formaat de populariteit van hun product sterk ten goede
zou komen, ook al omdat heel wat dubbel werk vermeden zou worden bij het
tijdsintensieve omzetten van partituren. Deze BME-bibliotheek bevat zo’n 1500
partituren die gratis gedownload kunnen worden (http://www.dodiesis.com/). Oorspronkelijk
bevatte de bibliotheek ook commerciële stukken maar de verkoop ervan via
internet bleek te complex te zijn. Intussen lijkt dit aspect van het
PLAY2-project echter wat achterhaald te zijn door grootschaliger Europese
muziekbibliotheekinitiatieven zoals Cantate en Miracle.
Andere producten
In het
domein van het opstellen van muziekbraille, uittesten via MIDI en het
schrijven/analyseren van muziekpartituren zijn er nog enkele andere producten op
de markt die meestal echter iets beperkter zijn dan de Play software.
Meer
informatie hierover en webverwijzingen vindt men op de webpagina van het
AM-project (Accessible Music, http://projects.fnb.nl/am/braillemusic.html).
Aarzelt u niet om de redactieleden van Infovisie Magazine om meer uitleg te
vragen.
Gerhard Pape - Sonneheerdt
In het vorige nummer gaf Jan Engelen een uitgebreid overzicht van verschillende vormen van gesproken boeken. Op dit moment wordt in de studio's en productiecentra de Daisy 2.02-standaard gebruikt. In dit artikel willen we de productie van het Daisyboek in het kort voor u uiteenzetten.
Structuur van het Daisyboek
Een Daisyboek dat volgens de standaard
is gemaakt, bestaat uit een aantal onderling gekoppelde bestanden. De kern van
het boek is het NCC, het "Navigation Control Centre". NCC is de interactieve
inhoudsopgave waardoor snel een bepaalde plaats in het boek kan worden gevonden.
De geschreven tekst van het boek staat in HTML-bestanden, de gesproken tekst
staat in WAV- of MP3-geluidsbestanden. Tenslotte is er nog een SMIL-bestand dat
informatie bevat voor het synchroon weergeven van tekst en geluid.
Een
Daisyboek hoeft niet altijd de volledige tekst in gesproken en geschreven vorm
te bevatten. Er zijn zes mogelijkheden:
Enkele toepassingsvoorbeelden.
Optie 1 lijkt qua mogelijkheden het meest
op de geluidscassette. Optie 6 leent zich prima voor het lezen van elektronische
boeken, kranten of tijdschriften op een PC met braille en/of vergroting. Optie 5
is onder andere toepasbaar bij woordenboeken met uitspraakvoorbeelden en bij
gesproken muziek (zie elders in dit nummer) maar is evenals type 4 ook van groot
belang bij dyslexie.
Productie van een nieuw Daisyboek.
Het spreekt voor zich dat
nieuwe boeken alleen maar op cd in Daisy gemaakt worden. Evenzo vanzelfsprekend
is dat veel van de bestaande boeken overgezet worden naar Daisy. Om eens te zien
wat er nodig is om een Daisyboek te maken, ben ik naar de studio's van de
Christelijke BlindenBibliotheek (CBB) in Ermelo gegaan; één van de bibliotheken
die samenwerken in de FNB. De oude vertrouwde apparatuur staat er nog, maar
ernaast staat een monitor en een speciaal bedieningspaneeltje. De geluiden
verraden ook geen dramatische wijzigen in het productieproces. Er worden tot nu
toe enkel boeken gemaakt volgens type 2, audio met toegangsstructuur. We gaan
wat verder kijken dan onze neus lang is.
De middelen
De opnames worden mono uitgevoerd. Analoog-digitaal conversie vindt plaats bij een samplefrequentie van 22 kHz. Ter vergelijking, een muziekcd wordt in stereo opgenomen met een samplefrequentie van 44,1kHz. Dit betekent dat op een cd vier uur Daisymasteropname past.
De voorbereiding
De voorbereiding voor de opname van een Daisyboek
zijn beduidend anders dan bij een boek op cassette. Als eerste moet bij de
werkvoorbereiding de structuur van het boek worden vastgelegd in een NCC, één
van de Daisybestanddelen. Hierin staan naast titel, bibliografische gegevens,
inhoudsopgave en voorwoord ook alle titels van hoofdstukken en de paginanummers,
noten en literatuurlijsten. De NCC bepaalt de mate van detaillering in de latere
toegangsstructuur. De NCC wordt opgeslagen op een verwisselbare harde schijf en
vormt de basis voor het verdere werk.
De opname
Na het koppelen van de harde schijf wordt in LpStudio
het boek geopend en de nog lege structuur ingelezen. Op het scherm van de PC
verschijnen: de titel, hoofdstuktitels en de paginanummers. De indicator staat
aan het begin, op de titel. De opname bestaat nu uit het vullen van de
verschillende onderdelen van het boek met gesproken tekst.
Is een onderdeel
af, dan wordt door de lezer naar het volgende gedeelte gesprongen door in de
studio op een knop te drukken. De opnametechnicus hoort dan "Next text" als
bevestiging dat aan een volgend onderdeel is begonnen.
De technicus voert de
gebruikelijke handelingen als volumecontrole en klankcorrectie uit op het
mengpaneel. Op de PC moet hij stoppen, terugspoelen en weer aansluiten na
leesfouten en rustpauzes. Een verschil met opnemen op band is dat er geen
nabandcontrole is. "What you hear is what you get!". Daarnaast controleert hij
nu ook van tijd tot tijd of de pagina-aanduiding op zijn scherm klopt met het
bladnummer uit het boek. Loopt de nummering niet synchroon dan moet een
aantekening gemaakt worden op het productieformulier. In de controlefase kan de
structuur dan hersteld worden zonder dat de lezer veel tijd verliest aan het
corrigeren van fouten.
Na afloop van de leesbeurt wordt het boek afgesloten
en gaat de schijf in het archief tot de volgende keer.
Ten behoeve van
blinde opnametechnici is een script gemaakt waardoor ze op hun brailledisplay
continu kunnen zien of de opname loopt, wat de tellerstand is en welk het
paginanummer is.
De controle
Als de opname klaar is, gaat het boek naar de
kwaliteitscontrole. Daar worden in de eerste plaats correcties uitgevoerd aan de
hand van aantekeningen tijdens de opname. Het gebruikte gereedschap is hier ook
weer LpStudio pro.
Meestal betreft het het verplaatsen van geluidsfragmenten
naar de juiste pagina. Ook wordt hier een algemene controle uitgevoerd op te
lange pauzes en onjuiste tekstblokken, maar ook een artistieke controle
achteraf.
Als laatste controle worden de cd's door DAISY 2.02-validator
gecontroleerd. Dit is een testprogramma voor Daisyboeken waarmee wordt
gecontroleerd of het boek voldoet aan de Daisystandaard, met name de
navigatiestructuur. Het is een extra garantie dat het boek leesbaar is met
zoveel mogelijk Daisyspelers. Het resultaat is een masteropname in
ongecomprimeerde vorm. Tenslotte wordt het boek gesplitst in stukken van 650 MB
en op cd-rom gekopieerd om verzonden te worden naar het reproductiecentrum.
De reproductie
De reproductie vindt plaats bij de FNB in Grave.
Hier worden de geluidsbestanden in het boek omgezet van WAV- naar MP3-formaat.
Dit betekent een compressie van ongeveer 12 maal. Compressie gaat altijd gepaard
met verlies aan detail, maar toch is het resultaat een heel acceptabele
geluidskwaliteit omdat het gesproken woord betreft.
Het uiteindelijke
resultaat is een cd met maximaal 50 uur gesproken boek, toegankelijk op
inhoudsopgave.
Conversie van bestaande opnames.
Voor de conversie van bestaande
opnames is een speciale add-in voor het LpStudioprogramma beschikbaar met de
naam TIPS, Tape Input Production System.
Met dit programma kan heel
efficiënt een "ouderwets" gesproken boek van band worden omgezet naar digitaal.
Het verwerkt 2 sporen tegelijk, voor- en achterkant, en daarbij ook nog op een
2-voudige snelheid. Het systeem kan automatisch pauzes in de opname herkennen.
Daarmee is het mogelijk automatisch een index te genereren.
----------------------------------------
Literatuur:
Helene van Harten - TOVG, Visio
Dit voorjaar hebben vier studenten ergotherapie van de Hogeschool van Amsterdam onderzoek gedaan naar "Computergebruik en ergonomie bij blinde en slechtziende leerlingen" op vijf scholen van Visio en Sensis. Hier volgt een korte samenvatting van hun onderzoeksopzet en hun resultaten.
Doelstelling
De doelstelling van het onderzoek luidt als volgt:
"Het verkrijgen van informatie over de computerwerkplekken voor de visueel
gehandicapte leerlingen op vijf scholen in relatie tot ergonomie en het
computergebruik door visueel gehandicapte leerlingen, voor CONVIG
Het
onderzoek liep in bijna alle scholen voor visueel gehandicapte kinderen in
Nederland. De scholen voor meervoudig gehandicapte kinderen (MG) werden in dit
onderzoek niet meegenomen.
Op iedere school is de situatie van de lokalen,
waar gebruik van computers wordt gemaakt door leerlingen, geïnventariseerd.
Daarnaast zijn 39 leerlingen geobserveerd tijdens het werken met de computer.
Dezelfde leerlingen zijn vervolgens door een onderzoeker geïnterviewd. Dit
interview ging over hun eigen ervaring met het werken met de computer en hun
kennis omtrent ergonomie.
Over deze onderwerpen zijn ook 18 leraren
geïnterviewd.
Tenslotte is er op iedere school een gesprek geweest met een
beleidsdeskundige omtrent computergebruik op hun school.
Binnen het
onderzoek is uitgegaan van een representatief aantal leerlingen per school,
gelet op geslacht, visuele beperking en stadium binnen het onderwijs.
Resultaten en conclusies
Uit het onderzoek blijkt dat nog veel
veranderd kan worden aan de houding van de leerlingen en het gebruik van de
computer met de hulpmiddelen.
Blinde en slechtziende leerlingen maken vooral
gebruik van een laptop. In het voortgezet onderwijs meer dan in het
basisonderwijs. Veel leerlingen maken echter ergonomisch onverantwoord gebruik
van het meubilair. Dit komt omdat ze hier te weinig kennis van hebben en het
meubilair bovendien niet ergonomisch verantwoord instelbaar is. Ook leerkrachten
hebben vaak weinig kennis van ergonomisch verantwoord computergebruik.
Er
wordt wel aandacht besteed aan het bevorderen van kennis over het hanteren van
computerhulpmiddelen. Toch is dit op veel scholen nog onvoldoende. Voor beide
aspecten (ergonomisch verantwoord computergebruik en computerhulpmiddelen) is er
vaak nog geen beleid. Leerkrachten en leerlingen zijn over het algemeen wel
tevreden met de huidige situatie, maar vinden wel dat nog het een en ander kan
veranderen, zoals beter meubilair.
Adviezen
meubilair
Op de scholen is het meubilair
gedeeltelijk wel instelbaar, maar er wordt weinig gebruik gemaakt van de
instelmogelijkheden. Het onderzoeksteam adviseert om zoveel mogelijk met
stamlokalen te werken, waardoor de leerlingen een vaste werkplek hebben. Deze
werkplek kan dan periodiek ingesteld worden op de leerling. In dat geval is het
ook niet erg als het meubilair alleen met gereedschap is in te stellen. Voor de
lessen die beslist in een eigen lokaal gegeven moeten worden, is het belangrijk
dat het meubilair eenvoudig ingesteld kan worden en dat daar ook de tijd voor
wordt gegeven. Voor de stoelen blijkt dat vooral een goede hoogte-instelling
belangrijk is en bij aanschaf verdient het aandacht dat de onderrug goed
ondersteund wordt. Voetensteunen zijn wel aanwezig maar worden nu niet of
verkeerd gebruikt. Zeker als het werkblad niet goed op hoogte in te stellen is,
kunnen voetensteunen nodig zijn voor compensatie van het hoogteverschil met de
stoel. (Bungelende benen zijn uit den boze). Er is geconstateerd dat er vaak
onvoldoende ruimte op het werkblad is voor de PC en eventuele hulpmiddelen en
lesboeken. Een combinatie van 2 werkbladen per leerling kan dan een oplossing
zijn.
computer
Het is belangrijk om het beeldscherm op de goede hoogte
te gebruiken. Nu zit 70% van de slechtziende leerlingen met een gebogen nek
achter het beeldscherm. Aangezien veel leerlingen met een laptop werken is het
goed om laptopstandaarden in de lokalen beschikbaar te hebben met losse
toetsenborden. Het toetsenbord van de laptop is immers plat en daardoor is de
polsstand ook niet optimaal. Van de losse toetsenborden bleken in vrijwel alle
gevallen de pootjes uitgeklapt te zijn waardoor ook een verkeerde polsstand
ontstaat. Alle toetsenbordpootjes inklappen is ook een advies. De werkafstand
bij het beeldschermgebruik is bij meer dan de helft van de leerlingen 30 cm of
minder. Het is daarom belangrijk om de leerlingen te stimuleren een grotere
vergroting te gebruiken zodat ze niet zo ver voorover hangen. De helft van de
leerlingen gebruikt alleen het toetsenbord voor de besturing van de computer.
Van de muisgebruikers gebruikt de helft het toetsenbord vaker dan de muis. De
leerlingen zijn al goed bekend met het toetsenbordgebruik. Voor de ergonomie is
het goed dat ze de muis zoveel mogelijk niet gebruiken.
De gangbare
leesregels in Nederland kunnen het beste gebruikt worden met het toetsenbord
bovenop de leesregel. Voor de stand van de polsen is die combinatie
leesregel-toetsenbord eigenlijk te dik. In de scholen is het aantal werkplekken
met brailleleesregel beperkt en het gebeurt weinig dat een leerling die geen
braille gebruikt achter een werkplek met brailleleesregel werkt. Als zo'n
leerling toch achter een computer met leesregel zit, verwijdert de leerling de
brailleleesregel niet, alhoewel dat voor het ergonomisch gebruik van het
toetsenbord beter is.
Houding leerling
De houding van de leerlingen is dikwijls
ergonomisch niet goed. We hebben al gezien dat dit komt doordat:
Daarnaast blijken de leerlingen geen kennis te hebben van wat een ergonomisch goede zithouding is. Zo steunen ze de onderarmen niet op het werkblad of de armsteunen van de stoel, en stellen vrijwel nooit de stoelhoogte goed in. Binnen de huidige schoolsituaties lijkt er al veel te winnen te zijn als de leerlingen zich bewust worden van wat een goede werkhouding is. Ook de leerkrachten hebben maar beperkte kennis van ergonomisch goede werkhoudingen. Als ook zij daar meer kennis van hebben, kunnen zij de leerlingen ondersteunen bij het goed in praktijk brengen van de kennis.
Beleid
Het is goed als de scholen bekendheid geven aan hun beleid
op het gebied van:
Conclusie
Dit eerste onderzoek heeft vooral veel globale gegevens
op geleverd over het meubilair, de kennis van leerlingen en leerkrachten en de
werkhouding van de leerlingen. Met het huidige meubilair zijn al verbeteringen
haalbaar als leerlingen en leerkrachten beter op de hoogte zouden zijn van een
ergonomisch goede werkhouding. Daarnaast zijn er verbeteringen mogelijk door
beter meubilair en aanvullend materiaal zoals een laptopstandaard en extra
toetsenborden.
Hein Kramer - Loo Erf
Voorleesapparatuur wordt ook autonome leesmachine genoemd. In Nederland wordt de benaming ‘voorleesapparatuur’ gebruikt, die staat in de regeling hulpmiddelen van de AWBZ-wet. De naam autonome leesmachine wordt in België en in het dagelijkse taalverkeer van hulpmiddelenadviseurs gebruikt. Bij deze vergelijkende test van zes voorleesapparaten hebben we er voor gekozen de naam voorleesapparatuur te gebruiken.
Voorleesapparatuur in Nederland, opgenomen in verstrekkingenpakket
AWBZ
In Nederland zijn vanaf 2003 de voorleesapparaten in de regeling
hulpmiddelen van de AWBZ opgenomen. De voorleesapparatuur wordt in Nederland
door de ziektekostenverzekeraars in bruikleen verstrekt aan blinden en zeer
slechtzienden die vanwege hun visuele beperking geen geschreven tekst meer
kunnen lezen en niet geholpen zijn met enig ander hulpmiddel zoals een
computeraanpassing, beeldschermloep, contrastverhogende apparatuur of een
optisch hulpmiddel.
Dit betekent dat je een voorleesapparaat kan aanvragen
indien je niet in staat bent met vergroting, spraak of braille een
computer te leren bedienen en je niet kunt lezen met enig optisch
hulpmiddel of beeldschermloep.
In Nederland werden weinig voorleesapparaten
verkocht, de prijzen zijn fors en tot 2003 werden de apparaten nauwelijks
vergoed. Slechts 1 à 2 bedrijven voerden een actief verkoopsbeleid. Sinds
voorjaar 2003 is er veel in beweging gekomen. Bijna elke leverancier van
geavanceerde hulpmiddelen heeft een voorleesapparaat in de verkooplijst
opgenomen. Het werkelijk op de markt brengen, komt sinds juni-juli 2003 pas goed
op gang. De hulpmiddelenleveranciers zien afzetmogelijkheden en geven overal
demonstraties.
In Nederland worden momenteel zes verschillende
voorleesapparaten geleverd. Een zevende apparaat mag later dit najaar verwacht
worden.
Voorleesapparatuur is al lang op de markt
In 1976 bouwde Ray
Kurzweil een voorleesapparaat voor Steveland Judkins Morris (Stevie Wonder). In
Europa worden voorleesapparaten al meer dan 15 jaar verkocht. De PC-gebaseerde
tekstherkenningssystemen zijn in de afgelopen 15 jaar wel meer verkocht en
toegepast dan de autonome tekstherkenningssystemen.
In september 2001 heeft
Jeroen Baldewijns in Infovisie Magazine (IM 15,3) al een vergelijkende test
gepubliceerd van vier voorleesapparaten. Drie van de voorleesapparaten, de
LeseFix, de LeseAs en het Orakel zijn ook nu weer in de test opgenomen. De
apparatuur is sinds 2001 vernieuwd en vaak van geheel nieuwe software voorzien.
De geteste toestellen:
Producent |
Concept |
Aantal bedieningstoetsen en knoppen |
Tekst bewaren mogelijk? |
Technische fiche | |
LeseAs |
Reinecker |
Centrale eenheid met OCR en spraak en geïntrigeerde bedieningknoppen losse scanner |
4 waarvan een uit knop |
nee |
IM 15,3 |
LeseFix |
Frank Audiodata |
Centrale eenheid met OCR en spraak los bedieningtoetsenbord en losse scanner |
12 + speciale schuiftoets |
ja |
IM 15,3 |
Orakel |
Optron |
Centrale eenheid met OCR en spraak los bedieningtoetsenbord en losse scanner |
6 + geluid niveau met draaiknop |
ja |
IM 15,3 |
Reporter |
Sensotec |
Centrale eenheid met OCR en spraak en geïntegreerde bedieningsknoppen en geïntegreerde scanner |
8 + aan uit knop geluid niveau met draaiknop |
ja |
IM 15,4 |
Poet / ScanneR |
Baum ** |
Centrale eenheid met OCR en spraak en geïntegreerde bedieningsknoppen en geïntegreerde scanner |
6 + draaiknop volume + draaiknop voorlees snelheid |
ja |
IM 16,2 |
AudioCharta |
SilverCreations Software |
Centrale eenheid met OCR en spraak en geïntegreerde bedieningsknoppen en geïntegreerde scanner |
6 waarvan een toets 4 functies heeft + 3 speciale leer en instel toetsjes |
ja |
dit nummer |
Baum** De door Baum gebouwde Poet is in Nederland op de markt onder de naam ScanneR en wordt geïmporteerd door Pulse Data
Testmateriaal
We hebben gekozen om van 2 huisadressen een paar
dagen post te verzamelen en aan te vullen met officiële brieven, bankafschriften
en bladzijden uit boeken en magazines. In totaal hebben we elk apparaat 31
documenten laten scannen, verdeeld over 3 categorieën.
De tijd die de apparaten nodig hebben om een tekst te scannen en te starten met voorlezen, ontloopt elkaar niet veel en heeft daarom geen verdere aandacht gekregen. Gemiddeld kost het scannen en voorlezen 20 à 60 seconden, afhankelijk van het aangeboden document.
Resultaten
In totaal meer dan 45 verschillende pagina’s zijn
beoordeeld. We zijn uitgegaan van begrijpbaar voorlezen. Getallen en namen
hebben we beoordeeld op foutloos voorlezen. De 45 pagina’s zijn geselecteerd uit
de dagelijkse post.
De AudioCharta, de LeseFix en de ScanneR maken allemaal
gebruik van het FineReader tekstherkenningsprogramma. De Reporter maakt
standaard ook gebruik van Finereader maar heeft ook een tweede
karakterherkenningspakket voor snelscannen.
Bij standaard gebruik, zonder
speciale instellingen, presteren de 4 apparaten vrijwel gelijk. Bij moeilijk
scanbare teksten zijn de meldingen verschillend maar uiteindelijk worden vrijwel
alle gescande bladzijden herkend en begrijpbaar voorgelezen.
De systemen met
FineReader kunnen teksten, weergegeven in een kleur of tekst op een gekleurde
achtergrond, goed lezen.
Bij meerdere kleurvlakken of meerdere tekstkleuren
op een bladzijde worden de zwarte letters en de letters in het eerst gescande
kleurvlak goed voorgelezen. De tekst in een kadervak met andere achtergrondkleur
wordt niet herkend.
Tijdschriften hebben vaak op één bladzijde meerdere
kadervakken die in verschillende kleuren weergeven worden. De hele bladzijde
wordt niet geheel voorgelezen. Uitknippen van de artikels is een manier om de
tekst toch te laten voorlezen maar daar heb je hulp van een ziende bij nodig.
De vier voorleesapparaten met FineReader, maar ook de LeseAs en het Orakel
kunnen goed omgaan met standaardteksten op wit papier. Een brief van de
gemeente, een brief van de belastingdienst en een bladzijde uit een boek worden
zonder problemen gescand en voorgelezen.
De LeseAs en het Orakel kunnen
gekleurde teksten of teksten, weergegeven op een gekleurde achtergrond, niet
herkennen. Sommige kleurencombinaties worden echter wel herkend. De herkenning
is dan matig tot slecht. De LeseAs en het Orakel presteren net iets minder bij
het herkennen van kleuren en complex samengestelde bladzijden.
De LeseAs
heeft het karakterherkenningssysteem Canon Scan en het Orakel maakt gebruik van
TextBridge. De scanresultaten zijn iets minder goed dan de voorleesapparaten met
FineReader.
Alle voorleesapparaten kunnen kolommen detecteren. Vooral bij
bankafschriften en nota’s is dit van belang. Geheel foutloos werkt het
detecteren van kolommen niet. De informatie is altijd uit de voorgelezen tekst
te herkennen. De hoeveelheid getallen en informatie die op de documenten staat,
maakt het begrijpend lezen lastig. Een loonbrief bevat erg veel cijferinformatie
en afkortingen. De voorleesapparaten lezen de informatie netjes voor maar na 10
à 15 minuten voorlezen is de samenhang van de stortvloed aan getallen en code’s
niet meer te vatten. Je weet wel dat het om een loonbrief gaat en dat je veel
belastingen en premies moet afdragen.
We hebben ook folders van
afhaalrestaurants laten voorlezen. De hoeveelheid informatie is vaak
overweldigend en soms wordt de kolom met de prijzen niet achter het gerecht
voorgelezen. De informatie is wel duidelijk en dat de Chinees Saotosoep met Woei
wok Yuk kan bezorgen, wordt netjes voorgelezen.
Uiterlijke verschillen:
De LeseFix en het Orakel zien er uit als
een PC zonder beeldscherm met scanner en speciaal toetsenbord. Feitelijk is het
toegepaste speciale toetsenbord het enige verschil tussen een PC-gebaseerd
systeem en een voorleesapparaat. Een beeldscherm en een toetsenbord aansluiten
en je hebt een volwaardige computer.
Nadeel is dat de systemen uit losse
elementen bestaan en een storende kabelspaghetti opleveren.
De
ziektekostenverzekeraars zouden deze uit losse elementen bestaande apparatuur
niet als autonome voorleesapparaten kunnen beschouwen maar als PC's met
scansysteem.
De AudioCharta, de Reporter en de ScanneR zijn echt autonome
apparaten. De onderdelen zijn in één behuizing geplaatst en ook de
bedieningstoetsen en knoppen zijn in deze behuizing verwerkt. Geen losse snoeren
en de apparaten nemen minder bureauruimte in beslag.
De LeseAs heeft een
centrale behuizing met geïntegreerde bedieningstoetsen en een aparte scanner.
Nadeel: 2 losse elementen hebben meer ruimte nodig, de elementen zijn verbonden
met een kabel.
Bediening
LeseAs: Vier toetsen boven op de centrale eenheid, zeer
duidelijk, een fout maken is niet mogelijk. De LeseAs heeft als enige apparaat
geen knop voor de leessnelheid. Geen opslagmogelijkheden. Een voorleesapparaat
pur sang.
LeseFix: Twaalf toetsen en een schuifknop op een speciaal
toetsenbord. Voor de basisbediening zijn toetscombinaties nodig, bijvoorbeeld
het uitzetten gebeurt met twee ver uit elkaar staande toetsen en de
spreeksnelheid wordt gewijzigd met een toetscombinatie.
Voor moeilijk
lerende mensen of voor mensen met angst voor het maken van fouten is dit
apparaat niet geschikt.
Opslaan van bestanden via menu. De bestanden kunnen
met het eigen stemgeluid vastgelegd worden in zelf te benoemen mappen.
Orakel: Zes toetsen, geplaatst op een speciaal toetsenbord. De toetsen zijn
groot en zeer duidelijk. Standaardbediening is eenvoudig maar enig inzicht in de
menustructuur is vereist, bijvoorbeeld het afsluiten moet via het menu.
Opslaan kan in tien mappen. De namen van de mappen worden door de
leverancier ingesteld. De namen van de bestanden kunnen met eigen stemgeluid
vastgelegd worden.
ScanneR/Poet: Vijf toetsen en twee draaiknoppen,
geplaatst op een schuin geplaatst paneel aan de voorzijde van het apparaat voor
de vlakke glasplaat van de scanner. Standaard bediening is eenvoudig. De
menustructuur hoeft niet gebruikt te worden. Standaard een puur
voorleesapparaat. Opslaan van bestanden gebeurt via het menu. De bestanden
kunnen met eigen stemgeluid vastgelegd worden in een map.
AudioCharta: Zes
toetsen, geplaatst op een schuin geplaatst paneel aan de voorzijde van het
apparaat voor de vlakke glasplaat van de scanner. De knoppen zijn zo groot als
een vingertop en de toets in ruitvorm heeft vier functies. Tactiele herkenning
kan moeilijk zijn, vooral als het gevoel in de vingers niet voldoende aanwezig
is. Standaard bediening eenvoudig.
Opslaan van bestanden via het menu. De
bestanden kunnen met eigen stemgeluid vastgelegd worden in zelf te benoemen
mappen.
De AudioCharta heeft drie zeer kleine druktoetsjes waarmee tussen
geïnstalleerde talen gewisseld kan worden, de toetsen kunnen zelfstandig
getraind worden en het menu wordt uitgelegd.
Reporter: Acht duidelijk
gegroepeerde toetsen, geplaatst op een schuin geplaatst paneel aan de voorzijde
van het apparaat voor de vlakke glasplaat van de scanner. De standaard bediening
is eenvoudig. Dit voorleesapparaat is met twee toetsen te bedienen.
Opslaan
van bestanden via het menu. De Reporter geeft zelf een naam voor bestanden. De
bestanden zijn zelf te hernoemen door een zeer lastige methode voor het
schrijven van een bestandsnaam. De letters en tekens moeten uit een doorlopende
letterlijst gekozen worden, dus spellend. In de praktijk is het zelf schrijven
van een bestandsnaam bijna onuitvoerbaar; tijd- maar vooral energieverslindend.
De opslagmethode past niet bij de doelgroep van de voorleesapparatuur.
Zeer
uitgebreide mogelijkheden voor opslag op harde schijf en diskette. Teksten van
opgeslagen werk op diskette kunnen voorgelezen worden.
Aan de Reporter kan
een brailleprinter en een brailleleesregel aangesloten worden.
Algemene indruk voorleesapparatuur.
Alle apparaten kunnen
voorlezen en dat is de basis waarvoor ze bedoeld zijn.
De LeseAs en het
Orakel kunnen net iets minder goed gekleurde documenten en kopieën scannen en
voorlezen.
De ScanneR / Poet, de Reporter, de AudioCharta en de LeseFix
presteren vrijwel gelijk. Het verschil zit voornamelijk in uiterlijk. De toetsen
maar vooral hoe eenvoudig de bediening is.
De opslag van gescande teksten
vraagt inzicht in de menustructuur. De menustructuur en de bijbehorende
bediening zullen niet voor iedereen eenvoudig zijn.
Top 6
Top 6, waarbij aangetekend moet worden dat er geen rekening
is gehouden met individuele wensen of mogelijke bedieningsproblemen of
bedieningsmogelijkheden. Per individuele gebruiker kan een heel andere top 6
ontstaan. De top 6 is ontstaan naar scanresultaat en basis bedieningsgemak. Wil
je meer, dan is het zaak de individuele vraag te vertalen naar mogelijkheden
voor het opslaan van de gescande documenten.
Frits Jongboom - TOVG, Visio
Dit voorjaar is versie 8 van ZoomText uitgekomen. Het pakket is leverbaar in
twee versies:
ZoomText magnifier (vroegere level 1) en ZoomText magnifier
screenreader (vroegere level 2).
Hierbij een opsomming van de belangrijkste vernieuwingen:
- nieuwe Nederlandstalige gebruikersinterface;
- applicatiereader,
hiermee kunnen o.a. webpagina’s worden gelezen ;
- uitgebreide muis- en
cursorinstellingen (grote, vorm en kleuren kunnen worden aangepast);
-
uitgebreide kleurinstellingen;
- alle letterkleuren worden afgerond;
-
spraakmogelijkheden zijn uitgebreid;
- automatische updatemogelijkheid via
internet;
- voor de technische mensen: ZoomText 8 is nu DCM (Driver Chain
Manager) compatible;
- de Docreader en Appreader zijn alleen nog maar in
Zoomtext magnifier/ screenreader (het vroegere Level 2) beschikbaar en niet meer
in Zoomtext magnifier (het vroegere level 1).
Installatiewetenswaardigheden:
- minimale processor: Pentium II of hoger (de leverancier zal waarschijnlijk
een hogere processorwaarde aanhouden);
- ondersteunde besturingssystemen:
Win 98, ME, 2000 en XP (Win 95 en NT4 worden niet meer ondersteund);
-
aanbevolen hoeveelheid RAM: 256 Mb;
- het systeem moet beschikken over een
High of True Color videokaart;
- bij gebruik van Windows XP en Office XP
moeten de laatste service packs geïnstalleerd zijn;
- Office 97 wordt niet
volledig meer ondersteund;
- Internet Explorer 5 en lager worden niet
ondersteund.
Eerste indruk:
Aisquared heeft een prachtig product weten af te
leveren.
De letterafronding, de kleurinstellingen, de muis- en
cursorinstellingen zijn allemaal praktische productverbeterende uitbreidingen.
Een groot pluspunt is verder dat alle instellingen op een makkelijke en
prettige manier toegankelijk zijn via menu en sneltoetsen.
Er zijn ook een
paar beperkingen:
Helene van Harten - TOVG, Visio
Wij mochten meewandelen in Amersfoort met de gebruikers van een Visuaide Trekker. Dit is een GPS-systeem met PDA zoals in algemene termen beschreven in Infovisie Magazine van maart 2003. De Visuaide Trekker bestaat uit:
Al wandelend kondigt de Trekker alle kruisingen en zijwegen aan met de
straatnamen en meldt deze nogmaals als je op de kruising of bij de zijweg
aangekomen bent. Dit gaat met een nauwkeurigheid van ongeveer 10 meter als je
goede satellietontvangst hebt. De Trekker blijkt alle namen van steegjes en
straten in de binnenstad van Amersfoort te kennen en heeft af en toe even geen
satellietverbinding, maar als je iets doorloopt, is de verbinding er terug. Een
enkele keer denkt de Trekker dat je een zijstraat ingelopen bent terwijl je
rechtdoor loopt, maar al snel corrigeert de trekker dat weer. Vooral rond het
stationsplein in Amersfoort denkt de Trekker steeds dat we in een klein straatje
vlakbij het station zijn, waardoor je op het verkeerde been gezet wordt.
Af
en toe roept de Trekker de naam van een restaurant of café in de binnenstad en
ook het theater de Flint is bekend op de kaart van Amersfoort in de Trekker.
Daarnaast kun je zelf punten van belang invoeren in de Trekker met spraak of als
tekst. Als je dan de volgende keer langs dit punt komt, meldt de Trekker dat
ook.
Uiteraard heb je de taststok en geleidehond nog steeds nodig als
mobiliteitshulpmiddel. De Trekker is het alternatief van de plattegrond die
zienden gebruiken. Ook zienden hebben hun ogen nog nodig om de obstakels en
andere verkeersdeelnemers te ontwijken.
Met de Trekker is het ook mogelijk
om vanuit je luie stoel een stad alvast te verkennen. Met de menu's verplaats je
je als het ware over de plattegrond en kies je op iedere kruising in welke
richting je je verder gaat oriënteren. In de volgende versie van de
Trekkersoftware is het ook mogelijk om een punt op de kaart aan te geven waar je
heen wilt en net als de navigatiesystemen in auto's word je dan met spraak
begeleid naar je eindpunt.
Op dit moment overwegen leveranciers om de Victor
Trekker ook op de Nederlandse markt te brengen. Er komt dan ook Nederlandse
spraakondersteuning. Zodra dit het geval is zullen we uitgebreider op dit
veelbelovende product in gaan. Voor meer gebruikerservaring kun je terecht op:
http://jaapvanlelieveld.xs4all.nl/trekker.htm
Gerrit Van den Breede
Van 22 tot 24 mei jongstleden werd voor de eerste keer deze beurs van geavanceerde hulpmiddelen voor blinden en slechtzienden georganiseerd in Frankfurt. De tentoonstelling had plaats op een makkelijk te bereiken locatie -het Sheraton luchthavenhotel- de toegang was gratis en de nodige assistentie was eveneens voorzien. De organisatie lag in handen van een representatief deel, hoofdzakelijk Duitse, hulpmiddelenproducenten voor de doelgroep. We lichten de belangrijkste ontwikkelingen toe.
In Duitsland worden autonome tekstherkenningssystemen (ook voorleesapparatuur of tekstvoorlezers geheten) door de ziekenfondsen terugbetaald waardoor er heel wat fabrikanten dergelijke toestellen in hun gamma opnemen. Een markante nieuwigheid (voorlopig enkel in Duitsland) is de KlickBlick-module bij het Lesefix Help voorleestoestel. KlickBlick is geen toestel maar een dienstverlening die erin bestaat dat de gebruiker van de Lesefix Help online assistentie kan vragen van een ziende. Via een breedband internetverbinding wordt een verbinding tot stand gebracht met een soort call center waar vrijwilligers ter beschikking staan. Zo kan bijvoorbeeld een handgeschreven tekst via de scanner doorgestuurd worden naar de ziende die het vervolgens voorleest via een internettelefoonverbinding. Ook driedimensionale voorwerpen kunnen door middel van een webcam getoond worden aan de ziende die op zijn beurt uitleg geeft via een chat- of telefoonverbinding. Meer info op http://www.klickblick.de/ en http://www.audiodata.de/.
AudioCharta Compact is een nieuw autonoom tekstherkenningssysteem dat in België verdeeld wordt door Koba Vision (http://www.kobavision.be/) en in Nederland door Alecs. Het is een vrij compact systeem, qua omvang te vergelijken met de Poet Compact van Baum (http://www.baum.be/) of ook wel met een videorecorder. De Audiocharta Compact kan uitgerust worden met een webcam zodat gebruik kan gemaakt worden van optische markeringen om voorwerpen te herkennen. De ingescande documenten kunnen bovendien als geluidsfile overgeladen worden in de AudioPocket die kan meegenomen worden om onderweg teksten te beluisteren. AudioCharta is eveneens als softwarepakket verkrijgbaar. Meer info in de technische fiche.
De Duitse firma Vargian realiseert opschriften voor alle mogelijke toetsenborden in diverse talen. Zowel de kleur van de toetsen als die van de opschriften kan door de klant bepaald worden. Zo kunnen toetsenborden gemaakt worden met bijvoorbeeld zwarte toetsen en grote gele opschriften. De opschriften worden in de toetsen gegrift en zijn dus uiterst slijtvast. Meer info op http://www.tastaturbeschriftung.de/
De Pronto is een nieuw braillenotitietoestel van Baum met uitgebreide mogelijkheden zoals een memorecorder, een thermometer, een kompas, een barometer, een rekenmachine, een tekstverwerker, een databank en een GSM-aansluiting om SMS-berichten toegankelijk te maken. De Pronto is uitgerust met spraakweergave en een 18-cellige brailleleesregel. Voor meer info verwijzen we naar de technische fiche.
VTPlayer is een speciale "braillemuis" die aangesloten wordt op elke hedendaagse Windows-PC met een USB-aansluiting. De muis heeft bovenaan aan de voorzijde, op de plaats waar normaal de vingers rusten, twee keer een matrix van 4x4 stiftvormige pennetjes die op en neer kunnen bewegen. De VTPlayer wordt gebundeld met vier specifieke programma’s die de bedoeling hebben educatie en spel te combineren door middel van de trillende stiftjes. Het eerste doel van deze speciale muis is duidelijk een educatief hulpmiddel te zijn, bijvoorbeeld bij het verkennen van landkaarten en het aanleren van braille. Voor België kan u zich wenden tot Sensotec en ook tot de website van de producent: http://www.virtouch.com/.
De Braillino is een modulair opgebouwd braillenotitietoestel dat eenvoudig kan vastgeklikt worden aan de Nokia Communicator 9210/9210i (GSM & PDA). De Braillino is erg compact en is uitgerust met een brailletoetsenbord en 20 braillecellen. Door middel van een aanklikbaar docking station kan de Braillino uitgebreid worden met de Nokia Communicator. Daardoor worden alle functies van de Nokia toegankelijk via spraak en braille; telefoonboek, agenda, tekstverwerking, email, memorecorder en SMS. In België verkrijgbaar bij Integra en Erocos. Voor meer info, zie technische fiche.
De Tabli is een uitbreiding voor de BrailleWave die als communicatiemodule voor doofblinden fungeert. De Tabli bestaat uit een compact toetsenbord en een LCD-scherm dat twee tekstregels kan bevatten. Hetgeen ingetypt wordt, verschijnt parallel op de braillecellen van de BrailleWave en op het LCD-scherm. In België verkrijgbaar bij Integra en Erocos. Voor meer info, zie technische fiche.
De Vistac is een witte taststok, uitgerust met een zeer compact detectiesysteem voor obstakels op borst- en hoofdhoogte. Met een gewone witte stok worden obstakels op lage hoogte gedetecteerd maar postbussen, laag overhangende zonneweringen en soortgelijke hindernissen kunnen niet tijdig opgemerkt worden. Zodra een obstakel binnen het bereik van de laserstralen van het Vistac-systeem komt, wordt dit doorgegeven aan de gebruiker door middel van een trilling in de handgreep. Het bereik van de laserstralen is beperkt tot de lengte van de stok om verwarrende informatie zoveel mogelijk te vermijden. De trilling blijft behouden zolang het obstakel er is. Het gehele systeem (stok, elektronica en batterij) weegt ongeveer 230 gram. Het Vistac-systeem kan eveneens met andere witte stokken gecombineerd worden. Er is ons geen leverancier in Nederland of België bekend. Meer info op http://www.vistac.com/.
We presenteren u een ‘top 5’ van de meest in het oog springende websites die wij in de afgelopen periode ontdekt hebben, met een korte omschrijving van de inhoud. Deze keer ligt het accent op onderwerpen die met muziek te maken hebben. Op termijn is het de bedoeling dat, via een samenwerking met het BlindSurfer-initiatief, websites voorgesteld worden waarbij in groter detail ingegaan wordt op de toegankelijkheid.
Bladmuziek in aangepaste leesvormen: www.fnb.nl/sub_projecten/muziek.html
De FNB (Federatie van
Nederlandse Blindenbibliotheken) neemt deel aan diverse (internationale)
onderzoeksprojecten die de dienstverlening op het gebied van toegankelijke
bladmuziek kunnen aanvullen of verbeteren. Op de webpagina is de huidige stand
van zaken te lezen.
BlinfoTec: www.blinfotec.org
In het
maartnummer werd deze site reeds besproken maar inmiddels zijn er verschillende
onderwerpen uitgewerkt. In spelen met geluid bouw je je eigen studio. Een
echte aanrader voor wie zijn langspeelplaten op cd wil zetten. In luisteren
naar internetradio wordt de achtergrond van het medium besproken. Bij beide
onderwerpen zijn tal van interessante links geplaatst.
MiniDisc Community Portal: http://www.minidisc.org/
Engelstalige portaalsite over alles wat te maken heeft met de MiniDisc van
Sony. Voor muziekliefhebbers en mensen die regelmatig opnames maken onderweg kan
dit een zeer interessante optie zijn tegenover de gewone muziekcd’s en
memorecorder. Tik bijvoorbeeld eens het woordje "blind" in in het zoekveld en
maak kennis met enkele verrassende toepassingen voor blinden.
Tom Lorimer’s Homepage: http://www.whitestick.co.uk/
Engelse site die door Tom Lorimar opgezet is met de bedoeling een gids te
zijn voor visueel gehandicapten die zich op het wereldwijde web wagen. Het gaat
over één pagina met een verzameling links naar nuttige info op het web voor de
doelgroep.
Stichting APG: www.stichtingapg.nl
Nederlandse site van het Alphens Platform Gehandicaptenbeleid (NL). Zij
strijden ervoor dat mensen met een functiebeperking zo zelfstandig mogelijk
kunnen leven. Alle werkgroepen en acties die zij hiervoor opzetten, zijn te
volgen via deze site.
Basiskenmerken
Uitvoering: bureaumodel
Weergave: kleur
Schermdiagonaal: 51 cm / 20 inch
Vergroting: 5 tot 66 maal
Elektronische leeslijnen: neen
Elektronische beeldafdekking: neen
Keuze tekst- en achtergrondkleur: neen
Autofocus en elektrische zoom: ja
PC-aansluiting: ja
Aanvullende informatie
Producent
Enhanced Vision Systems
17911 Sampson
Lane
Huntington Beach, CA 92647
Verenigde Staten
Telefoon: +1 714 374
1829
Fax: +1 714 374 1821
Email: info@enhancedvision.com
Website: www.enhancedvision.com/merlinVGA.php
Leveranciers en prijzen
Producent
Handytech
Brunnenstrasse 10
72160
Horb
Duitsland
Telefoon: +49 74 51 55 460
Fax: +49 74 51 55 46
67
Email: info@handytech.de
Website: www.handytech.de/1/no/427/37//40/b/s-index427.htm
Leveranciers en prijzen
Basiskenmerken
Spraakweergave: 13 talen (geen Nederlands)
Soort spraak: synthetisch
Brailleweergave: 20 braillecellen
Grootte
werkgeheugen: 4 Mb
Indeling werkgeheugen: vrij
Tekstverwerkingsfuncties:
neen
Adressendatabank: neen
Agendafunctie: neen
Brailleleesregel
voor PC: ja
Spraaksynthesizer voor PC: neen
Aanvullende informatie
Producent
Handytech
Brunnenstrasse 10
72160
Horb
Duitsland
Telefoon: +49 74 51 55 460
Fax: +49 74 51 55 46
67
Email: info@handytech.de
Website: www.handytech.de/1/no/931/2//10000/s/b-index931.htm
Leveranciers en prijzen
Basiskenmerken
Spraakweergave: Nederlands, Frans, Engels, Duits,
Italiaans, … tot 8 talen komen beschikbaar
Soort spraak: synthetisch
Brailleweergave: 18 braillecellen
Grootte werkgeheugen: 64 Mb
Indeling werkgeheugen: vrij
Tekstverwerkingsfuncties: ja
Adressendatabank: ja
Agendafunctie: ja
Brailleleesregel voor PC:
neen
Spraaksynthesizer voor PC: neen
Aanvullende informatie
Producent
BAUM Retec AG
Schloss Langenzell
69257
Wiesenbach
Duitsland
Telefoon: +49 62 23 49 090
Fax:+49 62 23 49 09
99
Email: infomail@baum.de
Website:
www.baum.de/pronto.htm
Basiskenmerken
Versie: 1
Uitvoering: autonoom softwarematig
systeem
OCR-module: FineReader
Herkenbare tekengrootte: onbekend
Detectie van kolommen: ja
Detectie van tekstoriëntatie: ja
Automatische contrastregeling: ja
Herkenning van matrixdruk: ja
Herkenning van faxdocument: ja
Aanvullende informatie
Producent
SilverCreations Software AG
Campus Allee
9927
55768 Hoppstädten-Weiersbach
Duitsland
Telefoon: +49 67 82 17 27
40
Fax: +49 67 82 17 27 99
Email: info@audiocharta.com
Website: http://www.audiocharta.com/
Leveranciers en prijzen
Basiskenmerken
Versie: niet van toepassing Detectie van
kolommen ja
Uitvoering: autonoom systeem Detectie van
tekstoriëntatie ja
OCR-module: Open Book Automatische
contrastregeling ja
Herkenbare tekengrootte: 2 tot 10 mm
Herkenning van matrixdruk ja
Herkenning van faxdocument ja
Aanvullende informatie
Producent
REINECKER REHA-TECHNIK
Sandwiesenstraße 19
64665
Alsbach-Hähnlein
Duitsland
Telefoon: +49 6257 93 48 14
Fax: +49 6257 6
43 96
E-mail: info@reineckerreha.de
Web: http://www.reineckerreha.de/
Leveranciers en prijzen
Basiskenmerken
Versie: niet van toepassing Detectie van kolommen
ja
Uitvoering: autonoom systeem Detectie van tekstoriëntatie
ja
OCR-module: FineReader Automatische contrastregeling ja
Herkenbare
tekengrootte: 2 tot 10 mm Herkenning van matrixdruk ja
Herkenning van
faxdocument ja
Aanvullende informatie
Producent
FRANK AUDIODATA
Kriegstraße 13 - 15
68794 Oberhausen
- Rheinhausen
Duitsland
Telefoon: +49 7254 50 50
Fax: +49 7254 55
79
E-mail: info@audiodata.de
Web:
www.audiodata.de/de/produkte/lesefix_help.php
Leveranciers en prijzen
Basiskenmerken
Versie: 1 Detectie
van kolommen ja
Uitvoering: autonoom systeem Detectie van
tekstoriëntatie ja
OCR-module: TextBridge Automatische
contrastregeling ja
Herkenbare tekengrootte: onbekend Herkenning
van matrixdruk ja
Herkenning van faxdocument ja
Aanvullende informatie
Producent
OPTRON
Postfach 12 36
64819
Gross-Umstadt
Duitsland
Telefoon: +49 6078 911 772
Fax: +49 6078 911
774
Website: www.optron.de/opg50e.htm
Leverancier en prijzen
Basiskenmerken
Versie : 1 Detectie van kolommen ja
Uitvoering : autonoom softwarematig systeem Detectie van
tekstoriëntatie ja
OCR-module : FineReader Automatische
contrastregeling ja
Herkenbare tekengrootte : niet gekend
Herkenning van matrixdruk ja
Herkenning van faxdocument ja
Aanvullende informatie
Producent
BAUM
Schloss Langenzell
69257
Wiesenbach
Duitsland
Telefoon : +49 6223 4909 0
Fax : +49 6223 4909
99
Email : infomail@baum.de
Website: www.baum.de/English/poet-comp.htm
Leverancier en prijs
Basiskenmerken
Versie: 1 Detectie van kolommen ja
Uitvoering: autonoom softwarematig systeem Detectie van tekstoriëntatie ja
OCR-module: Kurzweil 1000 v 5.02 Automatische contrastregeling ja
Herkenbare tekengrootte: niet bekend Herkenning van matrixdruk ja
Herkenning van faxdocument ja
Aanvullende informatie
Producent
SENSOTEC
Gistelsteenweg
112
8490 Varsenare
België
Telefoon: +32 (0)50 39 49 49
Fax: +32
(0)50 39 49 46
Email: info@sensotec.be
Leverancier en prijs
ABERIS
Groeneweg 58
B - 3001 Heverlee
Telefoon: +32 (0)16
23 49 09
Fax: +32 (0)16 23 56 62
E-mail: aberis@pandora.be
ADVANCED TECHNICS
Tweehuizenweg 81, bus 9
B - 1200 Brussel
Telefoon: +32 (0)2 763 09 08
Fax: +32 (0)2 763 09 08
E-mail: info@advtechnics.com
Web: http://www.advtechnics.com/
ALECS
Sprendlingenpark 21
NL - 5061 JT Oisterwijk
Telefoon: +31 (0)13 521 33 73
Fax: +31 (0)13 521 33 71
E-mail: info@alecs.tv
Web: http://www.alecs.tv/
ALVA
Leemansweg 51
NL - 6827 BX Arnhem
Telefoon: +31 (0)26
38 41 384
Fax: +31 (0)26 38 41 300
E-mail: info@alva-bv.nl
Web: http://www.alva-bv.nl/
BLINDENZORG LICHT EN LIEFDE
Hulpmiddelendienst
Oudenburgweg 40
B - 8490 Varsenare
Telefoon: +32 (0)50 40 60 52
Fax: +32 (0)50 38 64
83
E-mail: hulpmid@blindenzorglichtenliefde.be
Web: http://www.blindenzorglichtenliefde.be/
BRAILLELIGA
Engelandstraat 57
B - 1060 Brussel
Telefoon:
+32 (0)2 533 32 11
Fax: +32 (0)2 537 64 26
Web: http://www.brailleliga.be/
DATA BRAILLE SERVICE
Sporthalplein 3
B - 2610 Wilrijk
Telefoon: +32 (0)3 828 80 15
Fax: +32 (0)3 828 80 16
E-mail: info@databraille.be
Web: http://www.databraille.be/
DE CEUNYNCK NV
Kontichsesteenweg 36
B - 2630 Aartselaar
Telefoon: +32 (0)3 870 37 51
Fax: +32 (0)3 887 19 20
E-mail: l.herremans@deceunynck.be
Web:
http://www.deceunynck.be/
EDITEC
5, rue des Berceaux
B - 7061 Casteau
Telefoon: +32
(0)65 72 32 45
Fax: +32 (0)65 72 38 16
ERGRA ENGELEN
Kerkstraat 23
B - 2845 Niel
Telefoon: +32
(0)3 888 11 40
Fax: +32 (0)3 888 14 36
E-mail: jos.engelen@ergra-engelen.be
Web: http://www.ergra-engelen.be/
ERGRA LOW VISION
Carnegielaan 4 - 14
NL - 2517 KH Den Haag
Telefoon: +31 (0)70 311 40 70
Fax: +31 (0)70 311 40 71
E-mail: info@ergra-low-vision.nl
Web: http://www.ergra-low-vision.nl/
EROCOS INTERNATIONAL
Onze-Lieve-Vrouwstraat 90
B - 3550 Zolder
Telefoon: +32 (0)11 53 34 54
Fax: +32 (0)11 53 34 55
E-mail: erocos@innet.be
Web: http://www.erocos.be/
ESCHENBACH OPTIK BV
Osloweg 134
NL - 9723 BX Groningen
Telefoon: +31 (0)50 541 25 00
Fax: +31 (0)50 541 05 82
E-mail: mail@eschenbach-optik.nl
Web: http://www.eschenbach-optik.nl/
ESCHENBACH VISUEEL CENTRUM
Plezantstraat 42
B - 9100
Sint-Niklaas
Telefoon: +32 (0)3 766 64 99
Fax: +32 (0)3 778 01 98
E-mail: paumen@visueelcentrum.be
EUREVA
Saturnusstraat 95
NL - 2516 AG Den Haag
Telefoon:
+31 (0)70 38 55 209
EUROBRAILLE BELGIQUE
90-92, avenue Dailly
B - 1030 Bruxelles
Telefoon: +32 (0)2 241 65 68
EVISION OPTICS
Postbus 18568
NL - 2502 EN Den Haag
Telefoon: +31 (0)70 311 40 90
Fax: +31 (0)70 311 40 91
E-mail: info@evision.nl
Web: http://www.evision.nl/
INTEGRA
Naamsesteenweg 386
B - 3001 Heverlee
Telefoon: +32
(0)16 35 31 30
Fax: +32 (0)16 35 31 44
E-mail: info@integra-belgium.com
Web: http://www.integra-belgium.com/
KOBA VISION
De Oude Hoeven 6
B - 3971 Leopoldsburg
Telefoon: +32 (0)11 34 45 13
Fax: +32 (0)11 34 85 25
Email: info@kobavision.be
Web: http://www.kobavision.be/
KOMFA
Postbus 3041
NL – 3760 DA Soest
Telefoon: +31 (0)35
588 55 83
Fax: +31 (0)35 588 55 84
Email: info@komfa.nl
Web: http://www.komfa.nl/
LVI BELGIUM
Bouwelsesteenweg 18a
B - 2560 Nijlen
Telefoon:
+32 (0)3 455 92 64
Fax: +32 (0)3 455 92 88
E-mail: info@lvi.be
Web: http://www.lvi.be/
LVBC
James Wattstraat 13B
NL - 2809 PA Gouda
Telefoon: +31
(0)182 525 889
Fax: +31 (0)182 670 071
E-mail: info@lvbc.nl
Web: http://www.lvbc.nl/
N. JONKER
Duifhuis 5
NL - 3862 JD Nijkerk
Telefoon: +31
(0)33 245 37 05
Fax: +31 (0)33 245 00 04
Optical Low Vision Services
De Moucheronstraat 55
NL - 2593 PX
Den Haag
Telefoon: +31 703 83 62 69
Fax: +31 703 81 46 13
E-mail: info@slechtzienden.nl
Web: http://www.slechtzienden.nl/
RDG KOMPAGNE
Winthontlaan 200
NL - 3526 KV Utrecht
Telefoon: +31 (0)30 287 05 64
Fax: +31 (0)30 289 85 60
E-mail: info@rdgkompagne.nl
Web: http://www.kompagne.nl/
REINECKER REHA TECHNIK NL
Oudenhof 2D
NL - 4191 NW
Geldermalsen
Telefoon: +31 (0)345 585 160
Fax: +31 (0)345 585 169
E-mail: reinecker.nl@worldonline.nl
SENSOTEC
Gistelsesteenweg 112
B - 8490 Varsenare
Telefoon:
+32 (0)50 39 49 49
Fax: +32 (0)50 39 49 46
E-mail: info@sensotec.be
Web: http://www.sensotec.be/
STICHTING SPITS
Blijdestijn 15
NL - 6714 DX Ede
Telefoon:
+31 (0)318 63 16 82
E-mail: stichting.spits@inter.nl.net
TIEMAN BELGIE
Baron Ruzettelaan 29
B - 8310 Brugge
Telefoon: +32 (0)50 35 75 55
Fax: +32 (0)50 35 75 64
Email: info@tieman.be
Web: http://www.tieman.be/
TIEMAN NEDERLAND
Koddeweg 39-41
NL - 3184 DH Hoogvliet
Telefoon: +31 (0)10 231 35 55
Fax: +31 (0)10 231 35 90
E-mail: info@tieman.nl
Web: http://www.tieman.nl/
VAN DEN BOS OPTICAL LOW VISION
De Moucheronstraat 55
NL - 2593
PX Den Haag
Telefoon: +31 (0)70 383 62 69
Fax: +31 (0)70 381 46 13
VAN HOPPLYNUS VISION CARE
Koningsstraat 101
B - 1000 Brussel
Telefoon: +32 (0)2 214 09 50
Fax: +32 (0)2 214 09 57
VAN LENT SYSTEMS
Lithoyensedijk 25A
NL - 5396 NC Lithoyen
Telefoon: +31 (0)412 64 06 90
Fax: +31 (0)412 62 60 25
WORLDWIDE VISION
Oude Hondsbergselaan 9
NL - 5062 SM
Oisterwijk
Telefoon: +31 (0)13 528 56 66
Fax: +31 (0)13 528 56 88
E-mail: info@worldwidevision.nl
Web: http://www.worldwidevision.nl/
17 september 2003
Studiedag Toegankelijkheid in het Openbaar
Vervoer
Deze studiedag heeft plaats tijdens de achtste week van
vervoering, van 13 tot 22 september, en wordt georganiseerd in het kader van het
Europese jaar van personen met een handicap. De studiedag wil met de
rechtstreeks betrokkenen in discussie gaan. Het programma van de studiedag omvat
lezingen, kritische reacties van betrokkenen en beleidsvisies van de
verantwoordelijke ministers. In parallelle workshops komen de praktijkverhalen
aan bod. Daarnaast biedt het programma ook ruimte voor debat tussen beleid,
administraties, organisaties en gebruikers. Deelname te bevestigen voor 9
september. Deze studiedag richt zich tot alle
belangstellenden.
Plaats: zaal De Schelp van het Vlaams Parlement,
Brussel, België
Info: BTTB vzw Langzaam Verkeer vzw
Marc
Broeckaert Gert Zuallaert
Hubert Frère-Orbanlaan 570 J.P. Minckelersstraat
43A
B - 9000 Gent B - 3000 Leuven
Telefoon: +32 (0)9 223 86 12 Telefoon:
+32 (0)16 31 77 00
E-mail: marc.broeckaert@bttb.be Email: gert.zuallaert@langzaamverkeer.be
Website: http://www.bttb.be/ en http://www.komimo.be/
2 en 3 oktober 2003
AM 2003: Accessible Music Conference 2003
Eerste internationale conferentie over het toegankelijk maken van muziek
voor visueel gehandicapten. Het aantal plaatsen is beperkt en de deelnameprijs
bedraagt 95 euro. Deze conferentie richt zich tot iedereen die betrokken is bij
het toegankelijk maken van muziek.
Plaats: Keizersgracht Kerk,
Amsterdam, Nederland
Info: Helen Blom & Sabine
Schotel
FNB
Molenpad 2
NL - 1016 GM Amsterdam
E-mail: am2003@fnb.nl
Website: http://projects.fnb.nl/am/conference.html
6 tot 10 oktober 2003
Vlaams-Brabantse Week van Personen met
een Handicap
Onder het motto "Wij kunnen meer … dan jij misschien wel
denkt!" organiseert de provincie Vlaams-Brabant een themaweek in het kader van
het Europees jaar van personen met een handicap. Een heel scala onderwerpen komt
aan bod tijdens diverse activiteiten. Deelname is gratis, inschrijven is wel
vereist en kan via de website. Deze activiteit richt zich tot het grote publiek.
Plaats: diverse locaties in Vlaams-Brabant, België
Info:
Ann Gaublomme
Dienst welzijn en gezondheid
Provinciehuis
Provincieplein
1
B - 3010 Leuven
Telefoon: +32 (0)16 26 73 08
E-mail: gehandicapten@vl-brabant.be
Website:
www.vlaams-brabant.be/levenenwonen/welzijn/welzijnCONTENT.jsp?page=2584
15 tot 18 oktober 2003 (*)
REHACare International 2003
Internationale beurs over hulpmiddelen voor alle handicaps en voor personen
die specifieke verzorging nodig hebben. Naast de beurs worden ook seminaries en
workshops georganiseerd. Deze beurs is zeer uitgebreid en richt zich tot het
grote publiek.
Plaats: Hallen 3 tot 8 van de Düsseldorfer
Messegelände, Duitsland
Info: Website: http://www.rehacare.de/
16 tot 18 oktober 2003
Closing The Gap
21ste
internationale conferentie over innovatieve toepassingen van computertechnologie
voor personen met een handicap. Op 14 en 15 oktober worden preconference
workshops georganiseerd. De bedoeling hiervan is om de deelnemers een grondige
kennis bij te brengen over het toepassen van computertechnologie in het leven
van gehandicapten. Deze conferentie richt zich hoofdzakelijk tot professionelen.
Plaats: Radisson South en Sofitel hotels in Minneapolis, USA
Info: Closing The Gap
P.O. Box 68
Henderson, MN
56044
Verenigde Staten
Fax: +1 507 248 3810
E-mail: info@closingthegap.com
Website: http://www.closingthegap.com/
17 oktober 2003 (*)
Symposium "De actieve sociale integratie van
niet-ziende personen"
Tweetalig symposium ter gelegenheid van het
25-jarig bestaan van de Prijs Lion-Francout. Het symposium, van 14:30 tot
17:30u, is voor alle belangstellenden gratis toegankelijk. Vooraf inschrijven is
nodig en kan via onderstaand adres.
Plaats: zaal Fabry, gemeentehuis
Sint-Pieters-Woluwe, België
Info: Jean-Marie Piret, voorzitter Prijs
Lion-Francout
Tortelduivenlaan 9
B - 1150 BRUSSEL
Telefoon & fax:
+32 (0)2 672 99 96
E-mail: jean.marie.piret@belgacom.net
6 tot 8 november 2003 (*)
VIPHEC: Visually Impaired People in Historic
European Cities
Interdisciplinair colloquium in het kader van het
Europese jaar van personen met een handicap. Het colloquium wil deskundigen
samenbrengen die te maken hebben met het toegankelijk maken van historische
stadskernen, meer bepaald voor de groep van mensen met een visuele handicap. Dit
evenement richt zich hoofdzakelijk tot professionelen.
Plaats:
Leuven, België
Info: Prof. Patrick Devlieger
K.U.Leuven –
Departement Sociale en culturele antropologie
Tiensestraat 102
B – 3000
Leuven
Telefoon: +32 (0)16 32 60 47 of 32 60 07 (secretariaat)
Fax: +32
(0)16 32 60 00
E-mail: patrick.devlieger@ant.kuleuven.ac.be
10 tot 11 november 2003 (*)
2de ACM Conference on Universal
Usability 2003
Internationale conferentie voor de vooruitgang in
geavanceerde hulpmiddelen voor personen met een handicap. Deze beurs richt zich
hoofdzakelijk tot professionelen.
Plaats: Vancouver, BC Canada
Info: E-mail: vlh@watson.ibm.com
Website: www.acm.org/sigs/sigchi/cuu2003/call.htm
20 en 21 november 2003
Techshare 2003
Internationale
conferentie die de nadruk legt op de rol van technologie in het dagelijks leven
van visueel gehandicapten. Techshare is specifiek gericht op professionelen die
werken in vakgebieden die verband houden met visuele handicaps of die
belangstelling hebben in technologie. Via de diverse presentaties en workshops
is het de bedoeling contact te leggen met experten en andere mensen uit het
vakgebied.
Plaats: Jurys Inn hotel, Birmingham, Groot-Brittannië
Info: Royal National Institute for the Blind
West Midlands
Education & Employment
58-72 John Bright Street
Birmingham B1
1BN
Groot-Brittannië
Telefoon: +44 87 00 13 95 55
E-mail: techshare@rnib.org.uk
Website: www.rnib.org.uk/techshare
15 tot 20 maart 2004
CSUN 2004: 19de jaarlijkse conferentie
& beurs over "Technology and Persons with Disabilities".
Internationale conferenties over technologie en ontwikkelingen ten behoeve
van personen met een handicap. Naast de conferentie (meer dan 250 sessies) is er
ook een beurs (meer dan 145 standen) over de nieuwste hoogtechnologische
hulpmiddelen. Dit evenement richt zich hoofdzakelijk tot professionelen.
Plaats: Hilton en Marriott luchthavenhotels, Los Angeles, USA
Info: Center on Disabilities
California State University,
Northridge
18111 Nordhoff Street, Building 11, Suite 103
Northridge, CA
91330-8340
Verenigde Staten
Telefoon: +1 818/677-2578
Fax: +1
818/677-4929
E-mail: ctrdis@csun.edu
Website: www.csun.edu/cod
13 tot 15 mei 2004
SightCity 2004
Internationale
tentoonstelling over geavanceerde hulpmiddelen voor blinden en slechtzienden. De
toegang is gratis en er zijn diverse assistentievoorzieningen. Deze beurs richt
zich tot het grote publiek.
Plaats: Sheraton Airport Hotel,
Frankfurt, Duitsland
Info: Website: http://www.sightcity.de/
23 tot 26 mei 2004
TRANSED: 10th International Conference on Mobility
and Transport for Elderly and Disabled People
Internationale conferentie
over mobiliteit en transport voor senioren en personen met een handicap. Het
thema voor deze 10de conferentie is "Universal Transportation and
Road Design: Strategies For Success". Dit evenement richt zich hoofdzakelijk tot
professionelen.
Plaats: Hamamatsu, Japan
Info: Daisuke
Sawada
Eco-Mo Foundation
TBR Bldg. 808, Koji-machi 5-7,
Chiyoda-ku
Tokyo 102-0083
Japan
Telefoon: +81 3 32 21 66 73
Fax: +81
3 32 21 6674
E-mail: info@transed.jp
Website: http://transed.jp/
29 juni tot 2 juli 2004
CVHI 2004: 3th Conference and Workshop
on Assistive Technologies for Vision and Hearing Impairment.
De derde in
een nieuwe reeks internationale conferenties over technologie en ontwikkelingen
ten behoeve van personen met een visuele of auditieve handicap. De thema's op
CVHI 2004 zijn "State-of-the-art and New Challenges". Dit evenement richt zich
hoofdzakelijk tot professionelen. Er zijn ook studiebeurzen beschikbaar voor
mensen (tot 35 jaar) in opleiding.
Plaats: Hotel Alixares, Granada,
Spanje
Info: Ms. V. Romanes
CVHI 2004 secretariat
Department of
Electronics and Electrical Engineering
University of Glasgow
Rankine
Building, Oakfield Avenue
Glasgow G12 8LT
Schotland
E-mail: v.romanes@elec.gla.ac.uk
Website:
www.elec.gla.ac.uk/Events_page/CVHI
7 tot 9 juli 2004
ICCHP: 9th International Conference on Computers
Helping People with Special Needs
Negende in een reeks internationale
conferenties die de aandacht toespitst op alle aspecten van informatie,
communicatie en hulpmiddelen voor gehandicapten en senioren. Deze conferentie
richt zich hoofdzakelijk tot professionelen.
Plaats: Université
Pierre et Marie Curie, Parijs, Frankrijk
Info: Klaus
Miesenberger
Johannes Kepler Universität Linz
Altenbergerstr. 69
4040
Linz
Oostenrijk
Telefoon: +43 732 24 68 92 32
Fax: +43 732 24 68 93
22
E-mail: icchp@aib.uni-linz.ac.at
Website:
http://www.icchp.org/
6 tot 10 december 2004
WBU General Assembly
Zesde
algemene vergadering van World Blind Union.
Plaats: Cape Town
International Convention Centre, Kaapstad, Zuid-Afrika
Info: Dr.
William Rowland, Executive Director
South African National Council for the
Blind
P.O. Box 11149
Hatfield - 0028 Pretoria
Zuid-Afrika
Telefoon:
+27 12 346 11 71
Fax: +27 12 346 11 77
E-mail: rowland@sancb.org.za
Website: http://www.worldblindunion.org/
4 tot 8 april 2005
Vision 2005
Internationale conferentie met
beurs over alle factoren die van belang zijn voor personen met een visuele
handicap. Dit evenement richt zich hoofdzakelijk tot professionelen.
Plaats: Londen, Groot-Brittannië
Info: Royal National
Institute for the Blind
105 Judd Street
London WC1H
9NE
Groot-Brittannië
Telefoon: +44 20 73 91 23 29
Fax: +44 20 73 91 20
79
E-mail: vision2005@rnib.org.uk
Website: www.rnib.org.uk/vision2005
(*) : Activiteiten waar het Kennis- en OndersteuningsCentrum, Infovisie vzw, Visio Loo Erf en/of Sonneheerdt aan deelnemen.
INFOVISIE MAGAZINE
Driemaandelijks tijdschrift over technische
hulpmiddelen voor blinde en slechtziende mensen. Verkrijgbaar in zwartdruk, op
audiocassette en in twee elektronische formaten: HTML en XML. Beide
elektronische formaten zijn gratis indien men ze via het web downloadt; de
XML-versie via http://www.anderlezen.nl/
en de HTML-versie via http://www.infovisie.be/
Een diskette met
een elektronische versie is verkrijgbaar tegen de gewone abonnementsprijs.
Redactie:
KOC
Tel.: +32 (0)2 225 86 91
E-mail: gerrit.vandenbreede@vlafo.be
Web:
http://www.koc.be/
INFOVISIE vzw
Tel.: +32 (0)16 32 11 23
E-mail: jan.engelen@esat.kuleuven.ac.be
Web: http://www.infovisie.be/
Visio
Tel.: +31 (0)356 98 57 11
E-mail: helenevanharten@visio.nu
Web: http://www.tovg.nl/
Sonneheerdt
Tel.: +31 (0)341 498 498
E-mail: gpape@sonneheerdt.nl
Web: http://www.sonneheerdt.nl/
Redactieteam:
Jan Engelen
Gerhard Pape
Christiaan
Pinkster
Gerrit Van den Breede
Helene van Harten
Vormgeving:
zwartdruk: drukkerij Peeters, Leuven
cassette en
XML-versie: FNB
HTML-versie: KOC
Abonnementen:
België & Nederland: 25 euro
Andere landen: 30
euro
Wie zich wenst te
abonneren, kan terecht bij de redactie. Nederlanders richten zich tot Visio,
Belgen en personen uit andere landen richten zich tot het KOC.
Zonder
schriftelijk tegenbericht wordt uw abonnement automatisch verlengd bij het begin
van een nieuwe jaargang.
Verantwoordelijke uitgever:
Jan Engelen
Vloerstraat 67
B -
3020 Herent
De redactie is niet verantwoordelijk voor ingezonden artikelen. Enkel teksten
die ondertekend zijn, worden opgenomen. De redactie behoudt zich het recht voor
ingezonden stukken in te korten.
Het redactieteam kan niet aansprakelijk
gesteld worden voor onjuiste gegevens die door leveranciers of producenten
werden meegedeeld.
© Artikels uit deze publicatie kunnen overgenomen worden na schriftelijke toestemming van de uitgever.